역사 팟캐스트

예루살렘이 영국군에게 항복하다

예루살렘이 영국군에게 항복하다


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

1917년 12월 9일 아침, 단 하루의 전투 끝에 터키군이 이 지역에서 철수한 후, 예루살렘의 신성한 도시 관리들은 영국군을 잠식하는 도시의 열쇠를 제공합니다.

지난 6월 서부전선에서 이집트의 지휘권을 인수하기 위해 도착한 에드먼드 앨런비(Edmund Allenby) 장군이 이끄는 영국군은 도시에 무례한 모습을 보여서는 안 된다는 런던의 엄격한 지시에 따라 이틀 후 성지에 들어갔다. 사람들, 또는 그 전통. 알렌비는 1898년 카이저 빌헬름이 말을 타고 더욱 화려하게 입성한 것과는 대조적으로 도보로 예루살렘에 입성했으며 도시에는 연합군 국기가 게양되지 않은 반면 인도에서 온 이슬람 군대가 종교적 랜드마크인 바위 돔을 보호하기 위해 파견되었습니다.

알렌비는 영어, 프랑스어, 아랍어, 히브리어, 러시아어 및 그리스어로 도시 사람들에게 낭독된 계엄령을 선포하는 포고문에서 점령 세력이 예루살렘, 그 주민 또는 성지에 더 이상 해를 입히지 않을 것이라고 확신했습니다. . “당신의 도시는 인류의 위대한 세 종교의 신봉자로부터 애정 어린 존경을 받고 있으며 그 땅은 수많은 독실한 사람들의 기도와 순례로 축성되었기 때문에 모든 신성한 건물, 기념물, 성지, 사당, 전통 유적지, 엔다우먼트, 경건한 유산, 또는 관습적인 기도 장소는 그들이 신성한 신앙을 가진 사람들의 기존 관습과 신념에 따라 유지되고 보호될 것입니다.”

로마와 런던의 교회 종은 평화로운 영국인이 예루살렘에 도착한 것을 축하하기 위해 울렸습니다. Allenby의 성공은 서부 전선에서 많은 좌절을 겪은 후 모든 곳에서 연합군 지지자들에게 기쁨과 영감을 주었습니다.


예루살렘에는 많은 정복, 항복의 역사가 있습니다

도널드 트럼프 미국 대통령이 예루살렘을 이스라엘의 수도로 인정하는 방안을 고려하고 있다고 관리들은 말하고 있다.

2017년 12월 4일에 찍은 사진은 Aqsa Compund에 있는 Dome of the Rock과 함께 예루살렘 구시가지의 스카이라인을 전반적으로 보여줍니다. (사진: AHMAD GHARABLI, AFP/게티 이미지)

예루살렘은 적어도 20번 이상 함락되고 탈환되었습니다. 그것은 거의 많은 국가와 제국, 그리고 세계의 주요 종교 중 세 곳에서 주장했습니다.

다음은 울퉁불퉁한 언덕 위의 소박한 마을이 수세기에 걸친 논쟁을 불러일으킨 신성한 도시가 된 과정에 대한 간략한 역사입니다.

기원전 3,000년에서 2,500년 — 오늘날 이스라엘의 비옥한 지중해 해안선과 아라비아의 건조한 사막을 구분하는 언덕에 있는 이 도시는 나중에 가나안 땅으로 알려지게 된 곳에서 이교 부족들이 처음으로 정착했습니다. 성경은 그 성을 통치한 마지막 가나안 족속이 여부스 족속이라고 말합니다.

기원전 1,000년 — 고고학적 증거에 따르면 다윗 왕은 그 도시를 정복했습니다. 성서에서는 “소경과 저는 사람도 당신을 물리칠 수 있다”는 경고를 받았습니다. 그는 그의 정복을 다윗의 도시라고 명명하고 그곳을 그의 새로운 왕국의 수도로 삼았습니다.

다윗 시의 유적지는 예루살렘의 구시가지 근처 실완의 아랍 지역 옆에서 볼 수 있습니다. (사진설명: 댄 발리티, AP)

기원전 960년 — 다윗의 아들 솔로몬이 최초의 유대 성전을 지었습니다. 성경은 이스라엘 사람들이 남쪽 해안선을 따라 살았던 블레셋 사람들이라고 불리는 또 다른 가나안 부족과도 많은 전쟁을 했다고 말합니다.

기원전 721년 — 아시리아인들은 사마리아라고 불리는 이스라엘 땅의 일부를 정복했고, 유대인 난민들은 예루살렘으로 달아나면서 도시가 확장되었습니다.

기원전 701년 — 아시리아의 통치자 산헤립은 예루살렘을 포위했습니다.

기원전 586년 — 바빌로니아 군대는 도시를 점령하여 성전을 파괴하고 많은 유대인을 추방했습니다.

기원전 539년 — 페르시아 왕 고레스 대왕은 예루살렘을 포함한 바빌로니아 제국을 정복했습니다.

기원전 516년 — 고레스 왕은 유대인들이 재건을 위해 예루살렘으로 돌아갈 수 있도록 허락했습니다. 유대인들은 두 번째 성전을 지었습니다.

기원전 445-425년 — 예언자 느헤미야는 성벽을 재건했습니다.

기원전 332년 — 마케도니아의 알렉산더 대왕이 통치했습니다. 그의 사후 그의 제국은 이스라엘 땅과 고대의 적이었던 블레셋(팔레스타인)을 포함하는 셀레우코스 제국을 포함하여 4개로 분할되었습니다.

기원전 160-167년 — 셀레우코스 제국과 그리스의 영향력에 대항하여 시작된 유대인의 마카베오 반란은 결국 도시를 유대인의 지배로 되돌려 놓았습니다. 하누카의 유대인 휴일은 마카베오가 도시를 탈환한 후 두 번째 성전의 정화를 기념합니다.

이스라엘 고대유물청(Israel Antiquities Authority) 직원인 미할 하버(Michal Haber)는 헬레니즘 시대의 2200년 된 구조물 옆에서 발견된 하스모니아 시대의 동굴을 보여주고 있습니다. (사진설명: ATEF SAFADI, EPA-EFE)

기원전 141년 — 유대 통치자의 Hasmonean 왕조가 시작되었고 도시가 성장했습니다.

기원전 63년 — 로마 장군 폼페이우스는 예루살렘을 함락시켰다.

기원전 37년 — 로마 고객 헤롯 왕은 두 번째 성전을 개조하고 옹벽을 추가했는데, 그 중 하나가 오늘날 남아 있으며 유대인들은 통곡의 벽 또는 통곡의 벽이라고 부릅니다.

서기 30년 — 예수님은 로마 군인들에 의해 십자가에 못 박히셨습니다.

70 — 또 다른 유대인 반란 동안 로마인들은 그들의 성전을 파괴하고 많은 유대인들을 추방했습니다.

135 — 로마인들은 예루살렘을 자신들의 도시로 재건합니다.

335 — 로마 황제 콘스탄티누스는 예수가 묻혔다가 죽은 자 가운데서 살아나셨다고 전해지는 장소에 성묘 교회를 세웠다.

그리스 정교회 예루살렘 총대주교 테오필로스 3세(왼쪽에서 두 번째)와 바르톨로메오 콘스탄티노플 총대주교 나(왼쪽)가 2017년 12월 5일 예루살렘 구시가지 성묘교회에서 골고다 그림을 바라보고 있다. (사진: GALI TIBBON, AFP/게티 이미지)

614 — 페르시아인들이 예루살렘을 함락시킨다.

629 — 비잔틴 기독교인들이 예루살렘을 탈환하다.

632 — 이슬람의 예언자 무함마드(Muhammed)가 죽고 유대인 사원이 있던 중앙에 있는 바위에서 하늘로 올라갔다고 합니다.

637 — 칼리프 오마르는 비잔틴 제국의 통치자인 총대주교 소프로니우스의 항복을 받아들이기 위해 도시로 들어갔습니다.

691 — 하람 알 샤리프(Haram al Sharif) 또는 바위의 돔(Dome of the Rock)으로 알려진 이슬람 사원은 모하메드가 하늘로 승천했다고 전해지는 장소 주변에 세워졌으며 오늘날에도 여전히 남아 있습니다.

1099-1187 — 기독교 십자군은 예루살렘을 주요 종교 장소로 주장하면서 점령했습니다.

1187 — 살라딘은 십자군으로부터 예루살렘을 함락시킨다.

1229-1244 — 십자군은 예루살렘을 두 번 탈환합니다.

1250 — 이슬람 통치자들은 도시의 성벽을 허물었다.

1517 — 오스만 제국이 예루살렘을 함락시키고 슐레이만 대제가 1538년부터 1541년까지 성벽을 재건합니다.

1917 — 제1차 세계 대전에서 영국군이 예루살렘을 함락.

1947년에 찍은 이 사진은 현대 도시 예루살렘이 내려다보이는 YMCA 옥상에서 두 명의 영국 장교를 보여줍니다. (사진설명: STR, AFP/게티이미지)

1948 — 이스라엘과 요르단 사이에 도시를 나누는 이스라엘 국가가 수립되었습니다.

1967 — 이스라엘은 동예루살렘을 점령하고 즉시 합병하여 아랍(팔레스타인) 거주자들에게 영주권을 부여하지만 시민권은 부여하지 않습니다.


관련 기사

1947: 시온주의적인 마음을 가진 영국군 장교 사망

가망 없는 구원자: 독일이 제1차 세계 대전 중 팔레스타인의 유대인을 구하는 데 어떻게 도움이 되었습니까?

1917년 6월 카이로에서 지휘를 맡은 앨런비는 데이비드 로이드 조지 수상으로부터 크리스마스까지 예루살렘을 함락하라는 명백한 명령을 받았습니다. 이것은 그의 전임자인 Archibald Murray 경이 오스만 투르크로부터 팔레스타인을 정복하기 위한 필수 조건인 가자를 정복하려는 두 번의 시도에 실패한 결과였습니다.

알렌비는 11월 7일에 끝난 제3차 가자 전투에서 터키군을 물리치는 것으로 시작했습니다. 그 후 그는 11월 16일에 완수한 임무인 자파(Jaffa)를 함락시키는 임무를 맡은 두 개의 측면을 따라 군대를 파견했습니다. 예루살렘.

11월 말에 도시를 포위하고 강제로 항복시키려는 초기 시도는 실패했습니다. 그러나 12월 7일 영국 제20군단의 병력을 재배치한 후, 도시에 있는 터키군은 알렌비가 철수하고 있다고 결론을 내리고 예루살렘 방어를 완화했습니다.

나는 예루살렘을 원하지 않는다, 나는 달걀을 원한다

에이브러햄 에즈라 밀그램(Abraham Ezra Millgram)은 자신의 저서 "예루살렘 호기심(Jerusalem Curiosities)"에서 비비안 길버트(Vivian Gilbert)의 "최후의 십자군 전쟁: 알렌비와 함께 예루살렘까지"를 길게 인용합니다. 예루살렘의 항복을 승인하고 기꺼이 받아들인 정복자들 중 누군가.

예루살렘에서 가장 먼저 제안된 것은 “Private Murch”로, 도시 북부에 거주하던 영국인 요리사로, 12월 9일 그의 지휘관이 아침에 먹을 계란을 찾기 위해 인근의 리프타 마을로 보냈습니다. Murch는 예루살렘 시장이 말을 타고 백기를 휘날리며 접근하여 도시의 열쇠를 넘겨주겠다고 제안했을 때 “나는 당신의 도시를 원하지 않습니다. 호피커들에게 달걀을 주세요!”

그럼에도 불구하고 Murch는 그의 상관에게 상황을 보고했고 Brig.-Gen C.F. Watson은 시장인 Hussein Salim al-Husseini의 항복을 받아들이기 위해 서둘러 마을로 향했습니다. 그러나 사단장인 John Shea 소령은 이러한 상황을 알게 되자 현장 전화를 걸어 Watson을 중지시키라고 명령했습니다. “내가 예루살렘을 항복하겠습니다!”

왓슨이 후세이니에게 열쇠를 돌려주기 위해 말을 타고 마을로 돌아온 후 그는 그렇게 했습니다. 그런 다음 Shea가 Allenby 장군에게 좋은 소식을 전했을 때, 후자는 도시의 항복을 받아들이기 위해 이틀 안에 도착할 것이라고 답장했습니다.

오스트리아의 제1차 세계대전 공식 역사가인 Gaston Bodart는 예루살렘 함락의 도덕적 중요성이 “군사적 중요성보다 훨씬 더 크다”고 썼습니다.


울스타인 빌트

제1차 세계 대전의 전투는 유럽에만 국한되지 않았습니다. 동시에 중동에서는 대규모 전쟁이 벌어지고 있었습니다. 1915년 1월에 시작하여 1918년 10월까지 지속된 시나이 및 팔레스타인에서의 전투는 잔인했으며 양측 모두에게 큰 피해를 입혔습니다.
대영 제국 군대는 수에즈 운하에서 시나이, 가자, 베르셰바, 여리고를 거쳐 자파에서 예루살렘 외곽까지 가파른 길을 따라 독일과 오스트리아 장교와 군대의 지원을 받는 오스만 군대와 싸웠습니다.
1917년 12월 예루살렘 함락은 에드먼드 앨런비(Edmund Allenby) 장군이 지휘하는 영국군에게 큰 성공을 거두었다.

그림 1
1917년 12월 9일 예루살렘 서쪽 접근로에서 두 명의 영국 정찰병 제임스 세지윅(James Sedgewick)과 프레데릭 허컴(Frederick Hurcomb)이 예루살렘의 고위 인사들과 만났습니다. 막대기와 담배), 예루살렘 경찰서장(맨 왼쪽, 퍼레이드 제복을 입은 눈부신), 경찰관 몇 명, 옷걸이 몇 개. 그들은 오스만 제국 총독 Izzat Pasha로부터 항복 편지를 받았습니다.
© ulstein bild - TopFoto - American Colony(Jerusalem) / Lewis Larsson

그림 2
에드먼드 앨런비(Edmund Allenby) 영국군 장군은 예루살렘이 항복한 지 이틀 후인 1917년 12월 11일 예루살렘 구시가의 자파 문(Jaffa Gate)에 입장했습니다.
ullstein bild 복사(&ndash histopics)


1917년, 예루살렘은 계란을 찾다가 길을 잃은 영국군 요리사에게 항복을 시도했습니다.

12월 9일은 현대 세계를 형성한 획기적인 사건 중 하나의 기념일입니다. 제1차 세계 대전 중 1917년 예루살렘 함락.

기독교 주도 군대인 영국군은 십자군 전쟁 이후 처음으로 성지를 점령했습니다.

오스만 투르크의 패배로 인해 중동 전체가 승리한 동맹국들에 의해 좋든 나쁘든 재편될 수 있게 되었습니다.

1962년 영화 '아라비아의 로렌스'의 한 장면처럼 웅장하고 엄숙한 분위기 속에서 펼쳐지는 이러한 장엄한 행사를 기대하셔도 좋습니다. 그러나 도시의 실제 항복은 훨씬 더 인간적이고 거의 코믹한 품질을 가졌습니다.

기름기 많은 작은 군대 요리사가 안개 속에서 길을 잃고 역사를 바꿨습니다.

증인인 비비안 길버트 소령은 1928년에 출판된 "최후의 십자군 전쟁: 알렌비와 함께 예루살렘으로"라는 책에서 거룩한 도시의 함락에 대한 자신의 설명을 발표했습니다. 그는 같은 이야기를 뉴욕에 말했습니다. 1921년의 타임즈.

Vivian Gilbert의 사진이 여기에 있습니다.

투르크인들은 제1차 세계대전에서 독일의 동맹이었기 때문에 영국인들은 서로 다른 방향에서 투르크 제국을 공격하고 있었습니다. 한 군대는 영국이 장악한 이집트에서 터키가 장악한 팔레스타인으로 진격했습니다. Edmund Allenby는 그 영국군 사령관이었습니다.

우리 증인 길버트는 영국 60사단의 기관총 장교였습니다. 몇 개월간의 유혈 싸움 끝에 그와 그의 일행은 유대인, 기독교인, 이슬람교도에게 신성한 고대 도시에서 멀지 않은 밤 동안 밤을 지새웠습니다.

밤은 깜깜했고 길버트는 교회 종소리가 자정을 알리는 소리를 들었을 때 도시에서 불과 몇 마일 떨어져 있다는 것을 깨달았습니다.

다음날 아침, 12월 9일 안개가 자욱했고 경찰관들은 인근 마을에서 수탉 소리를 듣고 요리사를 불러 계란을 구하러 보냈다.

길버트는 이 요리사를 머치 일병이라고 부르며 그를 런던 출신의 거만한 "비참한 표본"으로 묘사합니다.

Gilbert는 "그는 똑똑한 영국 군인의 인상을 거의 주지 않았습니다. “그의 튜닉은 기름기와 오물로 뒤덮여 카키색이 아닌 검은색으로 보였습니다. … 부츠 한 켤레의 토캡이 빠져 있었고, 누더기 회색 모직 양말로 둘러싸인 매우 붉은 엄지 발가락이 보였습니다. 그는 아마도 자신의 투구를 베개로 사용했을 것입니다. 그 투구는 원래의 모양을 잃어버렸고 뒤틀려 있고 취한 것처럼 보였기 때문입니다. 적어도 한 사이즈는 너무 작았고 가죽을 보호하는 역할을 하는 두꺼운 실에 의해 제 위치에 고정되었을 뿐입니다. 한 번은 가지고 있었던 끈."

Murch는 안개 속에서 재빨리 길을 잃고 바위가 많은 언덕을 위아래로 비틀거리며 마을과 그의 알을 찾습니다. 그는 노출된 발가락을 도처에 누워 있는 바위와 돌에 계속 찔렀다.

결국, 우리의 영웅인 예루살렘의 해방자는 백기를 흔들며 그에게 키스하려고 하는 군중과 우연히 마주칩니다.

마차가 다가오고 빨간 페즈 차림의 잘 차려입은 남자가 영어로 그를 맞이하며 “영국군이세요? 제발 도시를 항복하고 싶어요.” 그리고 머치에게 열쇠를 주려고 합니다.

“나는 당신의 도시를 원하지 않아요.” 어리둥절한 런던 시민이 말했다. "난 계란을 원해!"

페즈에 있는 남자는 사실 예루살렘 시장인 후세인 알 후세이니였습니다.

Gilbert는 Murch가 마침내 돌아왔을 때 자신이 대대 본부에 있었다고 말합니다.

길버트는 “열심히 하는 개인은 그의 놀라운 모험을 풍부한 코크니 사투리로 이야기하기 시작했습니다.”라고 덧붙입니다.

그가 말을 마치자, 지휘관이 몸을 돌려 “여러분, 예루살렘이 무너졌습니다!”라고 말했습니다.

그러나 그 희극은 이제 막 시작되었을 뿐입니다. 대령은 유명해지기를 바라는 여단에게 후세이니 시장에게 가서 열쇠를 받고 자신이 예루살렘을 함락했다고 사단장에게 알렸다.

이에 굴하지 않고 사단장은 열쇠를 시장에게 돌려주라고 명령했고 시장은 시장이 와서 수령할 때까지 기다려야 했습니다.

마침내 사령관 에드먼드 알렌비(Edmund Allenby)는 열쇠를 시장에게 다시 돌려주도록 명령했고, 시장이 12월 11일에 공식적으로 받을 수 있도록 했다.

가난한 시장 후세이니는 몇 주 후 폐렴으로 사망했습니다. Gilbert는 12월의 추운 야외에서 이 다른 영국 장교들에게 항복하기를 기다리다가 치명적인 감염에 걸렸다고 의심합니다.

Husseini al-Husseini는 오스만 투르크 시대의 마지막 예루살렘 시장이었습니다.

한편 머치 일병이 방황하고 돌아온 지 얼마 지나지 않아 우리 증인인 비비안 길버트는 그의 일행을 데리고 도시를 가로질러 건너편 언덕에 방어 태세를 갖추라는 명령을 받았습니다. 터키군은 곧 반격할 것으로 예상되었다.

“곧 우리는 도시 외곽에 도달했습니다. 그리고 [우리는] 자파 문 밖에 있는 보다 현대적인 유대인 건물을 지나치기 시작했고, 마침내 우리는 성벽 안에 있는 자신을 발견했습니다. 거룩한 성을 행진하라!"

그는 계속해서 다음과 같이 말했습니다. “여성들은 팔에 가득 찬 꽃을 들고 군인들 사이에서 샤워를 했고 아이들은 환영의 영어 단어를 부르며 앞으로 달려가 군인들의 손을 잡았습니다. 먼지와 진흙으로 뒤덮인 일부 노인들은 총과 포차에 입맞춤을 했습니다. 그들이 포병 대대를 위해 조약돌 위로 덜그럭거리면서 그 뒤를 이어 2개 보병 대대가 우리 뒤에 있었습니다. 긴 회색 수염을 기른 ​​존경하는 유대 랍비들은 길가의 진흙 속에 무릎을 꿇고 주름진 뺨을 타고 흐르는 눈물을 흘리며 우리를 축복했습니다… "

초기 영국 점령은 신중하고 민감했으며 유대인, 기독교인, 아랍인 등 모두가 자신의 꿈이 이루어질 수 있다고 믿을 수 있는 일종의 신혼 여행 기간이 있었습니다.

총사령관인 앨런비(Allenby) 장군은 자신을 도덕적인 사람으로 여겼고, 자신을 기다리고 있는 책임을 충분히 인식하고 예루살렘을 장악했습니다.

앨런비 장군이 1917년 12월 11일 도보로 예루살렘에 입성하는 모습을 보여줍니다.

Liberty의 승리한 충돌: 세계 대전의 사진 역사. 시카고: The Magazine Circulation Co, Inc. 1918. p. 18. (저작권 만료)

그는 겸손하게 도보로 도시에 들어갔다가 도시에서 영국이나 동맹국 국기를 게양하지 말라고 명령했습니다. 그는 이슬람 성지를 수호하기 위해 인도에서 이슬람 군대를 배치했습니다. 그는 3대 종교의 성지의 안전과 모든 사람의 예배의 자유를 보장하는 선언문을 발표했습니다. Gilbert는 “많은 사람들이 열광적으로 환호했다”고 말합니다. 다음은 예루살렘의 함락에 대한 앨런비 자신의 설명입니다.

그러나 우리가 이제 알다시피 예루살렘과 중동의 나머지 지역에서 평화와 행복은 오래가지 못했습니다.

전쟁에서 승리하기 위해 영국은 이행할 수 없는 모순된 약속을 했습니다.

예루살렘이 함락되기 몇 주 전에 영국은 팔레스타인에 유대인의 고향을 약속하는 밸푸어 선언을 발표했습니다. 유명한 아라비아의 로렌스(Lawrence of Arabia)를 비롯한 현지 영국 장교들은 전쟁이 끝난 후 아랍인들에게 자치를 약속했습니다.

그러나 고정된 유일한 합의는 영국이 전쟁의 주요 동맹국인 프랑스와 체결하여 중동을 분할하기로 한 거래였습니다. 사이크스-피코 협정은 팔레스타인과 이라크를 영국에게, 시리아와 레바논을 프랑스에게 넘겨주었다.

시오니스트와 아랍 민족주의의 좌절은 그 이후로 이 지역의 역사를 형성해 왔습니다.


싱가포르 전투에서 영국군의 항복

그럼에도 불구하고 영국군과 식민군은 계속해서 땅을 포기하고 후퇴할 수밖에 없었다. 수만 명의 군대가 포로로 잡혔고 일본군은 많은 사상자를 냈습니다. 그들이 싱가포르 외곽에 도착하기 위해 말라야 반도의 울창한 정글을 통과하는 데 두 달도 채 걸리지 않았습니다.

처칠은 일본의 진격과 사실상 무방비 상태인 싱가포르의 소식을 듣고 깜짝 놀랐습니다. 그는 "싱가포르 시는 성채로 개조되어 죽을 때까지 방어해야 한다"고 명령했다.

싱가포르 전투는 2월 8일에 시작되었습니다. 수비수(특히 오스트레일리아인)는 훌륭한 싸움을 펼쳤지만 곧 영국군이 압도되었다는 것이 명백해졌습니다. 일본군 지휘관들은 상대를 압도하고 중요한 보급 창고와 저수지를 탈취했습니다.

특정 명령에도 불구하고 영국 퍼시벌 장군은 공식적으로 2월 15일 일본군 야마시타 장군에게 항복했습니다. 싱가포르의 요새는 잔인한 일본인들에게 단 일주일 동안 지속되었습니다.

항복으로 인해 80,000명의 연합군이 포로로 잡혔다. 당황한 윈스턴 처칠은 이것을 "최악의 재앙"이자 "영국 역사상 가장 큰 항복"이라고 불렀습니다.

라는 것은 거의 알려져 있지 않다.

20,000명의 군대가 영국군과 함께 포로로 잡혔습니다. 나머지는 인도인(

15,000). 유명하게도, 포로가 된 많은 인도군은 전쟁의 나머지 기간 동안 일본군과 함께 적극적으로 싸운 인도 국군 – 부대로 편성되었습니다.

15,000명의 호주군이 포로로 잡혔고 그 중 절반만이 일본 포로 수용소의 혹독한 환경에서 살아남았습니다.


예루살렘을 떠나다

예루살렘은 여전히 ​​포위되어 있었고 일부 군대는 철도로, 다른 일부는 도로 호송대에 남겨졌습니다. 칼란디아에서 하이파로 비행기를 타고 떠나는 고위 육군 및 정부 요원. 문서를 파괴하기 위해 현지 아랍 노동자들과 함께 있던 에드위나 페이튼(Edwina Payton)과 같은 몇몇은 마지막 순간까지 머물다가 날아갔다.

"철도는 매우 위험했습니다. "예루살렘에서 룻다까지 가는 여정의 첫 번째 부분은 깊은 협곡을 가로지르는 단일 노선입니다. 한쪽에는 슬로프가 있고 다른 한쪽에는 Wadi 침대까지 가파른 내리막이 있습니다. 철도는 꼬불꼬불 구부러지고 물론 대부분의 모퉁이는 장님입니다. 08시에 우리는 탄약과 이중 호위를 가지고 출발했습니다. 예루살렘에서 약 8마일 떨어진 Battir에 접근했을 때 우리는 청중이 있다는 것을 알게 되었습니다. 언덕에 수십 명의 아랍인들이 우리의 노력을 보기 위해 모였습니다. 상황에도 불구하고 우리는 여전히 무기를 장전할 수 있는 허가를 받지 못했습니다. Battir 바로 앞에 있는 신호가 우리를 반대했기 때문에 우리는 멈췄습니다. 몇 분 후 'line clear' 신호가 나왔고 우리는 천천히 역을 향해 출발했습니다. 이때 열차의 뒷부분이 분리되어 남겨진 것이 확인되었습니다.
기장은 아래로 뛰어내렸고, 리볼버의 위협에 의해 그가 기차를 멈추게 한 다음 우리가 그것을 다시 연결했던 기차의 나머지 부분으로 다시 후진하도록 운전사를 강요한 엔진으로 달려갔다. 이 시점에서 우리는 무기를 장전하고 반격할 준비를 하라는 명령을 받았습니다.
그 다음 우리는 천천히 역을 통과하여 아랍인들의 불을 힘차게 되돌렸습니다. 수백 야드 후에 기차가 다시 한 번 멈췄습니다. 이번에는 두 개의 큰 바위가 선로를 가로질러 놓였기 때문입니다. 배비지 대위는 우리 중 몇 명에게 그것들을 제거하라고 명령했습니다. 우리는 다른 호위대원들의 화재를 은폐하여 그렇게 했습니다. 아랍인들이 실제로 우리를 죽이기를 꺼렸든, 이번 기회에 우리는 무사히 탈출했습니다." 평화를 만드는 군대의 비문, 조지 웹

하이파에서 대피한 후 피베의 선장은 모든 유태인 유명인들을 위해 선상에서 칵테일 파티를 열었습니다. "시장, 시의원, 하가나 지휘관, 제비뽑기 등 모두 거기에 있었습니다. 선장은 그들을 배 주위로 보여주고 다리까지 데려가서 언덕 위에 건설된 하이파의 거대한 파노라마 몽타주 지도를 발견했습니다. 항구에서 모두 볼 수 있습니다. 이것은 큰 관심을 불러 일으켰고 유명 인사들은 모두 파노라마 주위에 모여 다양한 사무실, 본부, 거점 등을 식별했습니다. 그런 다음 선장은 마음대로 사용할 수 있는 포병 장비로 그 범위에서 할 수 있다고 말했습니다. 처음으로 6인치 쉘을 건물뿐 아니라 자신이 선택한 창을 통해 설치했습니다. 이것은 회사에 부드러운 영향을 미쳤습니다." (Undistinguished Life, Andrew Gibson-Watt) .


전투 [ 편집 | 소스 편집 ]

유대 언덕 진격 시작 [ 편집 | 소스 편집 ]

EEF의 지속적인 압박에도 불구하고, 두 개의 적군은 이제 방어에 유리한 지형에서 작전을 펼쳤습니다. 오스만 7군 XX 군단이 언덕으로 퇴각할 때 남겨둔 후위병 외에도, 7군은 최대 4마일(6.4& 예루살렘에서 #160km), 잘 자리 잡은 보루가 뒷받침합니다. 11월 17일 공중 정찰을 통해 예루살렘에서 북쪽으로 나블루스까지 가는 길이 난민들로 붐비는 것을 발견했습니다. ⎦]

4경마연대, 라트론 부근 산길 진입

11월 18일, Allenby가 El Kastine에 있는 영국 XXI 군단 본부에 있는 동안 오스만 7군을 밀접하게 따라 유대 언덕으로 진입하기로 결정했습니다. 이것은 오스만 제국이 더 많은 시간이 주어진다면 난공불락으로 판명될 수 있는 방어선을 재편성하거나 건설할 시간이 거의 없도록 하기 위한 것이었습니다. ⎨]

앨런비의 계획은 예루살렘 안팎에서 전투를 피하는 대신 도시로 가는 모든 도로를 차단하고 오스만군이 예루살렘에서 철수하도록 하는 것이었다. 그는 2개의 보병 사단인 52(저지대)(J. Hill 소장)와 75사단(P.C. Palin 소장)과 2개의 기병 사단인 Yeomanry와 호주 기병 사단에게 진격을 시작하도록 명령했습니다. 그들은 11월 16일에 함락된 Latron에서 Jaffa와 같은 방향의 예루살렘으로 동쪽으로 이동하기로 되어 있었다. ⎧] ⎪]

75사단의 보병은 Amwas를 통해 동쪽에서 서쪽으로 이어지는 이 좋은 금속 도로에서 퇴역한 오스만 제국에 의해 여러 차례 철거가 진행되었음에도 불구하고 주요 도로로 이동해야 했습니다. 75 사단의 왼쪽과 북쪽에는 52(저지대) 사단의 보병이 러드에서 예루살렘으로 향하는 작은 길이나 선로를 따라 올라갔다. 그리고 제52(저지대) 사단의 왼쪽에서 더 북쪽으로, 여만 기병 사단은 북동쪽으로 이동할 예정이었다. 그들의 목표는 예루살렘에서 북쪽으로 8마일(13 km) 떨어진 비레(Bireh)에서 나블루스(Nablus) 도로로 가는 오스만 7군 통신선을 차단하는 것이었다. ⎪] ⎫]

Yeomanry 기마사단의 6, 8, 22 여단과 20 여단, 왕립 기마 포병(13파운드 포)은 오래된 로마 도로를 통해 Ludd에서 Ramallah를 거쳐 Berfilya와 Beit Ur el Tahta를 거쳐 Bireh를 향해 북쪽으로 이동할 예정이었습니다. 동시에 53(웨일스) 사단(S. F. Mott 소장)은 Beersheba를 따라 예루살렘 도로를 따라 북쪽으로 진격하여 헤브론과 베들레헴을 가로질러 동쪽으로 이동하여 예루살렘에서 여리고로 가는 도로를 확보할 예정이었습니다. ⎩]

75사단은 오스트레일리아 및 요만 기병 사단과 함께 11월 18일 유대 언덕에 진입하기 시작했습니다. ⎧] [노트 3]

여호수아만 제외하고 예루살렘을 차지하려고 하는 모든 군대가 이 길을 지나갔습니다. 블레셋 사람과 헷 사람, 바빌로니아 사람과 앗수르 사람, 이집트 사람과 로마 사람과 그리스 사람, 프랑크족의 십자가 기사가 모두 이 길을 지나서 암와스 산에 피를 적셨습니다.

첫 번째 목표는 Amwas의 Jaffa에서 예루살렘으로 가는 주요 도로 양쪽의 고지를 점령하고 확보하여 75사단이 도로를 따라 유대 언덕으로 진격할 수 있도록 하는 것이었습니다. 75사단 보병의 오른쪽에 있는 와디 수라(Wadi Surar)의 철도 노선을 따라 이동한 것은 임시로 호주 기병 사단에 배속된 안작 기마 사단의 제2경마여단이었다. 여단의 9 경마 연대는 Amwas 북쪽의 Wadi es Selman 위로 선회 이동하여 동쪽으로 2마일(3.2 km) 떨어진 Yalo 마을에 도달했습니다. 이 성공적인 작전 이후 호주 기병사단은 나흐 수케레이르(Nahr Sukereir) 입구에 있는 휴게소로 철수했습니다. 11월 19일 아침, 75사단의 보병이 진격을 인계받아 Amwas가 대피한 것을 발견했지만, 런던 3군인 Yeomanry 기마 사단의 8 기마 여단의 선봉대가 3.2 km 이내에서 어려움을 겪었습니다. 그날 밤 Beit Ur el Tahta는 22 기마 여단이 Shilta에 도착했습니다. ⎧] ⎬]

75사단 [ 편집 | 소스 편집 ]

지도 14 예루살렘 작전 – 1917년 11월 18일 ~ 12월 9일

예루살렘으로 향하는 주요 도로가 언덕에 들어간 후 불과 2마일(3.2 km)에 쉽게 방어할 수 있는 Bab el-Wad 고개를 통과했습니다. 11월 19일 75사단 보병이 이 도로로 이동하여 232여단이 07:30에 Abu Shushe를 떠나 버려진 마을 Amwas를 점령하고 11:00까지 234연대의 인도 58 Vaughan's Rifles(프런티어 부대)를 점령했습니다. 여단은 Bab el Wad의 고지에 도달하기 위해 싸웠습니다. ⎭]

Bab el Wad 이후에 길은 깊고 좁은 계곡, 가파른 박차, 그리고 바위 언덕의 어깨를 지나 예루살렘으로 구불구불합니다. 언덕을 통과하는 다른 길이 있기는 했지만 지도에 표시되지 않은 거칠고 바위투성이의 언덕 길과 오솔길(종종 당나귀 길에 지나지 않음)이 얽혀 있어 보병, 기병, 포병의 이동이 매우 어려웠습니다. 좁은 계곡과 면도날로 뒤덮인 능선의 왜곡된 더미를 통해 구불구불한 거친 트랙은 원뿔 모양의 언덕 그룹과 몇 야드 간격으로 모든 언덕에서 돌출된 연속적인 암석 선반에 의해 부서졌습니다. 주요 도로의 북쪽이나 남쪽으로 진격하는 것은 포병의 지원을 받는 것이 사실상 불가능했습니다. 폭우와 추위, 젖고 진흙 투성이의 조건에서 75 사단의 포를 도로에서 배치하는 것은 불가능하다는 것이 밝혀졌습니다. 이 총은 전날 총에 최대 8 마리의 말 팀에 의해 앞으로 가져 왔습니다. ⎯]

땅이 미끄럽고 짙은 검은 구름이 이른 어둠을 가져 시야를 차단하는 겨울 조건으로 모든 군사 활동은 더욱 어려워졌습니다. 17:00 이후에는 전진이 불가능했으며, 이때 가장 앞자리가 사리스 마을에서 0.5마일 이내에 있었습니다. 75사단의 전방 보병 부대는 아침부터 10마일(16 km) 전진했다. 그들은 오스만 저격수의 공격을 받아 길을 가로질러 야영했다. ⎭] ⎰]

1917년의 전형적인 유대 언덕 풍경

11월 19일 저녁, 천둥번개를 동반한 폭우가 적군을 덮쳤습니다. 몇 시간 안에 산기슭과 평야의 모든 와디가 물에 잠겼습니다. 여름 동안 단단하고 단단한 검은 토양 평야는 이러한 겨울 조건에서 끈적하고 무거워 행군하기에 적합하며 바퀴 달린 차량이 거의 지나갈 수 없습니다. 낮에는 덥고 밤에는 쾌청하던 기온이 급격히 떨어지며 끔찍할 정도로 쌀쌀해졌습니다. 보병들은 능직 반바지와 튜닉으로 된 여름 제복을 입고 가벼운 행군을 하고 있었습니다. 담요(및/또는 그레이트코트) 하나만 있으면 이 장비는 몰아치는 비와 매서운 추위로부터 거의 보호하지 못했습니다. ⎱]

이러한 상황에서 도로에서 마주친 오스만 군대는 폰 팔켄하인(Von Falkenhayn)이 예루살렘을 방어하기 위해 퇴각할 때 XX 군단에 설립하도록 명령한 후위대였습니다. 지휘하는 능선에 설립된 이 후위대는 언덕에 파낸 소규모 그룹으로 구성되었습니다. 이 연속적인 위치 각각은 수비수를 압도한 인도군과 구르카군에 의해 공격을 받았습니다. ⎭]

오스만 군대의 위치 [ 편집 | 소스 편집 ]

예루살렘 작전. 1917년 11월 19일 18시 상황

Summeil 및 El Tineh(Mughar Ridge 전투가 있었던 곳)와 함께 Beit Jibrin까지 뻗어 있는 Nahr Sukrerir 선 외에도 1917년 11월 19일 저녁에 EEF와 오스만 군대의 위치가 이 스케치 지도에 표시됩니다. .

나블루스에 본부가 있는 제7 오스만군은 제3군단의 제3기병사단이 장악한 좌익 예루살렘을 방어하기 위해 배치되었습니다. 27사단의 보병은 예루살렘으로 가는 길에 헤브론을 걸었다. XX군단의 53사단 보병은 네비 삼와일의 앞을 가로막았고, 26사단 보병은 예비로 있었다. 예루살렘에서 나블루스로 가는 길에 있는 비레를 방어하는 보병은 제24사단에서 온 보병이었고, 비레와 나블루스 사이의 중간 도로에 있던 19사단에서 온 보병이었다. The Ottoman Eighth Army, with its headquarters at Tul Karm, deployed its XXII Corps on the Nahr el Auja. Stretching from the coast the 3rd, 7th, and 16th Divisions were virtually in line with British infantry from the 54th (East Anglian) Division further inland. ⎲]

Attempts to cut the Nablus Road [ edit | 소스 편집 ]

The leading infantry brigade of 52nd (Lowland) Division, which had reached Beit Likia on 19 November by moving along a track north of the main road, was held up towards Kuryet el Enab by a very determined and formidable Ottoman rearguard armed with machine guns at Kustal and Beit Dukka. ⎳] The Ottoman positions were strongly defended and the 52nd (Lowland) Division could not advance until a mist, rolled down just before dark on 21 November, giving the 75th Division the opportunity to rapidly deploy, climb the ridge, and defeat the Ottoman force with bayonets. ⎴] That night, the troops ate their iron rations (carried by the men as emergency rations), and some found shelter from the miserable conditions in a big monastery and sanatorium. The night was cold with heavy rain, and those without shelter suffered severely. No supplies arrived till noon the following day owing to congestion on the narrow tracks. ⎵] ⎶]

Infantry from the 52nd (Lowland) Division moved into position coming up in between the 75th Division on its right and the Yeomanry Mounted Division on its left. The Yeomanry Mounted Division, advancing towards Beit Ur el Foka and Bireh on the Nablus road 10 miles (16 km) north of Jerusalem was to converge with infantry in the 75th Division at Bireh and cut the Nablus to Jerusalem road. Although resistance at Saris appeared to be weakening, by 11:00 progress continued to be slow. ⎵] ⎷] Saris was eventually won during the afternoon of 21 November. ⎴]

Operating in the hills to the north of the infantry divisions, the Yeomanry Mounted Division continued to struggle to advance. They moved across the roughest and bleakest areas of the Judean Hills toward Beit Ur el Tahta in a single-file column nearly 6 miles (9.7 km) long. ⎸] At 11:30 on 21 November the leading regiment, the Dorset Yeomanry descended from the hills on which Beit Ur el Foqa stands and found Ottoman units holding the western rim of the Zeitun Ridge above them. ⎵] This ridge, to the west of Bireh, was held by 3,000 Ottoman troops (the whole of the 3rd Ottoman Cavalry Division and half of the 24th Division) with several artillery batteries. Although the dismounted Yeomanry were able to briefly take the ridge, they were soon forced off. ⎹] Heavy rainfall and cold weather severely tested both men and animals while they made several unsuccessful attempts to force their way up the steep, rocky sides of the ridge. But early in the afternoon more Ottoman reinforcements arrived from the north and counterattacked strongly. They forced the Yeomanry Mounted Division back into the deep ravine on the west side of the ridge. ⎺] That night the Berkshire Yeomanry lay out on the ridge facing Ottoman units at close quarters in torrential rain, their horses in the deep valley below. ⎵] The situation soon became serious and orders were given for all three brigades to break off and retire to Beit Ur el Foqa and a successful withdrawal was carried out after dark. ⎻] No aerial support was possible, probably due to the weather, until No. 1 Squadron Australian Flying Corps carried out aerial bombing on Bireh village on 22 and 24 November. ⎦]

21–24 November: Battle of Nebi Samwil [ edit | 소스 편집 ]

The summit of Nebi Samwil

The Battle of Nebi Samuel has officially been identified by the British as beginning on 17 November and finishing on 24 November 1917. Ώ] But until 21 November infantry from the 75th Division was still continuing its advance towards Bireh. On that day, as the infantry division turned north east cutting across the front of the 52nd (Lowland) Division, their progress was blocked at Biddu by Ottoman forces entrenched on the height of Nebi Samuel, dominating Jerusalem and its defences. ⎼] ⎽] This hill, the traditional site of the tomb of the Prophet Samuel, was taken late in the evening by the 234th Brigade, 75th Division, after fierce fighting. ⎴] ⎼] The 52nd (Lowland) Division had taken the more difficult line, while the 75th Division was directed to the south western approaches. ⎴] Several counterattacks by Ottoman forces during the following days failed. ⎾] In close fighting, Ottoman soldiers strongly counterattacked, reaching the gates of the mosque before Gurkha infantry fought them off. ⎿] Fevzi's Seventh Army had fought Allenby's two infantry divisions to a standstill. ⏀]

The attacks by three British divisions had been held by three Ottoman divisions the British suffering well over 2,000 casualties. There are no estimates of Ottoman casualties. ⏁] A sketch map showing the positions of the armies on 28 November (see 'Ottoman counterattacks 1800 28 November 1917' map below) indicates the area about Nebi Samwil was still closely contested ground by the British 60th (London) Division and the Ottoman 53rd Division and the vital road link from Jerusalem to Nablus was still in Ottoman hands. ⏂] [Note 4]

On 24 November Allenby ordered the relief of the three divisions of the EEF's XXI Corps and Desert Mounted Corps. ⏃] In order to move such large formations a pause was unavoidable and so the attack was discontinued, but von Falkenhayn and his Ottoman Army took notice of the temporary cessation of hostilities. ⏄] ⏅]

24 November: First attack across the Nahr el Auja [ edit | 소스 편집 ]

The advance by two infantry and one mounted division into the Judean Hills towards Jerusalem was suspended in the area of Nebi Samwil on 24 November. On the same day infantry from the 54th (East Anglian) Division and the Anzac Mounted Division began their attack across the Nahr el Auja on the Mediterranean coast to the north of Jaffa. ⏁] ⏃] The only mounted brigade available was the New Zealand Mounted Rifles Brigade which had been on garrison duty in the occupied city of Jaffa since 16 November. ⏆] On the northern bank the river was defended by the 3rd and 7th Divisions of the Ottoman Eighth Army. ⎥]

The New Zealand Mounted Rifles Brigade advanced across the river and established two bridgeheads. The first was across the bridge on the main road near Khirbet Hadrah (also referred to as Khurbet Hadra) and the second was at Sheik Muanis, near the mouth of the river. These operations had two aims – to gain territory and discourage the Ottoman Eighth Army from transferring troops into the Judean Hills to reinforce the Seventh Army. After successful actions by the New Zealand Mounted Brigade, two infantry battalions of the 54th (East Anglian) Division held these two bridgeheads on the northern bank until they were attacked by overwhelming forces on 25 November. ⎖] ⏇] The 3rd and 7th Divisions of the Ottoman Eighth Army had driven in the bridgeheads and restored the tactical situation. ⎥]

Deep and fast-flowing, the el Auja river could not be crossed except at known and well-established places, so at 01:00 on 24 November the Canterbury Mounted Rifles Regiment crossed at the ford on the beach. They moved at a gallop and quickly seized the hills which overlooked the ford, capturing the village of Sheikh Muannis (which gave its name to the ford), but the Ottoman cavalry garrison escaped. ⏈] ⏉] The Wellington Mounted Rifles Regiment came up to the Canterbury Regiment and then advanced eastwards to Khurbet Hadrah, which commanded the bridge on the main road. They captured 29 prisoners, one machine gun, and one British Lewis gun. ⏊] Two infantry companies of the Essex Regiment, 161st (Essex) Brigade, 54th (East Anglian) Division crossed the Hadrah bridge and occupied the village. ⏉] The 4th and 11th Squadrons of the Auckland Mounted Rifle Regiment with the 2nd Squadron of the Wellington Mounted Rifle Regiment, were placed at the bridge and in the village of Sheikh Muannis in front of the infantry posts. The Canterbury Mounted Rifles Regiment's 1st Squadron took up a post on the sea beach each of these squadrons had two machine guns to strengthen them. ⏊]

At 02:45 on 25 November an Ottoman cavalry patrol near Khurbet Hadrah was chased off by a troop of 3rd Squadron Auckland Mounted Rifles Regiment. Within an hour, the Ottoman 3rd and 7th Divisions launched a heavy attack on the squadron, which withdrew to a prearranged line. Just 30 minutes later another withdrawal was forced. ⏉] ⏋] At about 08:00 infantry units of the 54th (East Anglian) Division at Khurbet Hadrah were ordered back across the river. It was an extremely difficult operation as the bridge was now being swept by enemy fire and continuously shelled by artillery. Some individuals succeeded in crossing the bridge some swam the river and some drowned. Once the infantry were clear, the 3rd Squadron, Auckland Mounted Rifle Regiment followed them across the bridge. The 11th (North Auckland) Squadron (Auckland Mounted Rifle Regiment) covered them with two Vickers guns at great cost, continuing to hold the bridge until 11:00, when they withdrew. ⏌]

While the fighting for the Hadrah bridge was occurring, the 2nd Squadron, Wellington Mounted Rifle Regiment at Sheikh Muannis held off without any artillery support a determined attack by about 2,000 Ottoman soldiers who were covered by accurate artillery fire. As their horses had been sent back down the river to the ford on the beach, the squadrons of the New Zealand Mounted Rifles Brigade moved to reinforce the Khurbet Hadrah position, but arrived just as the withdrawal was taking place. They took up a position on the southern bank near the bridge. It was only after the Khurbet Hadrah village and bridge posts had been evacuated that the Somerset battery was able to come into action, assisted by guns of the 161st (Essex) Brigade. This support came too late, and the infantry at Sheikh Muannis near the ford were also ordered to retire. They were supported by the Somerset battery, which continued firing from a position 1,400 yards (1.3 km) south, on the southern side of the river, until after the Ottoman Army had reoccupied the village. Two troops of 10th Squadron retired slowly towards the ford on the beach near Sheikh Muannis, with the 2nd Squadron and the infantry crossing the river by means of a boat and over the weir head at the mill. The Ottoman attack was now concentrated on the Canterbury Mounted Rifles Regiment. The 1st Squadron held off the enemy until the regiment and the troops from Sheikh Muannis had crossed the ford then the squadron fell back, under covering fire from machine guns. Casualties from the New Zealand Mounted Rifles Brigade during this operation were 11 killed, 45 wounded, and three missing. ⏍] ⏎]

From 25 November until 1 December the New Zealand Mounted Rifles Brigade remained in support of the 54th (East Anglian) Division, which continued to hold the outpost line. At the beginning of December, the brigade was withdrawn to a rest camp near Sarona a few miles north of Jaffa until 5 January, when it relieved the Imperial Camel Corps Brigade in the foothills of the Judean Hills. ⏏] ⏐]

About this time the Ottoman Eighth Army's fighting commander Friedrich Freiherr Kress von Kressenstein, was relieved of his duties. He had been in the Sinai and Palestine since 27 September 1914, leading two armies and a raiding party across the Sinai Peninsula to unsuccessfully attack the British Empire on the Suez Canal in January 1915, at Romani in August 1916, and the very successful raid on Katia in April 1916. Subsequently, he commanded the defences at Magdhaba in December 1916, at Rafa in January 1917, at Gaza and Beersheba in March, April and October 1917 and during rearguard battles up the maritime plain to Jaffa in November 1917. He was replaced by Brigadier General Djevad Pasha. ⏑] On hearing the news, Allenby wrote to his wife on 28 November 1917: "I fancy that there is little love lost now between Turk and Boche." ⏒]

Ottoman counterattacks [ edit | 소스 편집 ]

Von Falkenhayn and the Ottoman Army sought to benefit from the weakened and depleted state of the worn out British Empire divisions which had been fighting and advancing since the beginning of the month. ⏓]

Owing to supply problems during the advance from Beersheba, Allenby maintained Philip W. Chetwode's XX Corps in the rear close to lines of communication. [Note 5] These troops enjoyed 10 days resting in the rear, where they were easily supplied and refitted. It was these fresh troops of XX Corps which were ordered to take over responsibility for front line operations in the Judean Hills against the defending Ottoman Seventh Army. The 60th (London) Division, commanded by Major General John Shea, arrived at Latron on 23 November from Huj and on 28 November relieved the seriously weakened infantry in the 52nd (Lowland) and 75th Divisions without much of a reduction in fighting ability. On the same day, the 74th (Yeomanry) Division, commanded by Major General E. S. Girdwood, arrived at Latron from Karm. Two days later the 10th (Irish) Division, commanded by Major General J. R. Longley, also arrived at Latron from Karm. The 53rd (Welsh) Division, with the Corps Cavalry Regiment and a heavy battery attached, remained on the Hebron road north of Beersheba, coming under direct orders from General Headquarters (GHQ) they became known as Mott's Detachment. ⎾]

During the week beginning 27 November the Ottoman Army launched a series of infantry attacks employing shock tactics in the hope of breaking the British lines during the period of destabilisation created by troop reinforcements and withdrawals. ⏓] Counterattacks were launched by the Ottoman 16th and 19th Divisions in the Judean Hills on Nebi Samweil and on the Zeitun plateau. Attacks were also launched against British lines of communication via a gap between the British forces on the maritime plain and those in the Judean Hills and also against several British units spread out on the maritime plain. ⏔]

Counterattacks on the maritime plain [ edit | 소스 편집 ]

Turkish Attack on 4th Northamptonshire Regiment at Wilhelma 27 November 1917

At 17:00 on 27 November the Ottoman Eighth Army's 16th Division launched a counterattack at Wilhelma on the maritime plain. They reached to within 400 yards (370 m) of infantry in the 4th Battalion, Northamptonshire Regiment, which was deployed in and around Wilhelma. They also advanced against the 10th Battalion, London Regiment, south-east at Deir Tuweif, against the 5th Battalion, Bedfordshire Regiment, at Beit Nebala, and against the Imperial Camel Corps Brigade at Bald Hill. ⏕] ⏖] At Wilhelma, the Ottoman force prepared to make a bayonet attack, but machine gun and Lewis gun fire with 272nd Brigade Royal Field Artillery held them off. [Note 6] The British successfully counterattacked on both flanks, forcing the Ottoman troops to withdraw to Rantye. ⏕] On the left of the Imperial Camel Corps Brigade south west of Bald Hill, units of the Ottoman 16th Division renewed the attack during the night of 28 November. They drove in the right outposts of the 2nd Light Horse Brigade's front line and entrenched themselves in this forward position. But at dawn on 29 November the Ottoman soldiers found themselves in an untenable position—overlooked by one Australian post and enfiladed by others on either flank. Unable to advance or retreat, three officers and 147 troops with four machine guns surrendered to the 7th Light Horse Regiment. ⏗]

Counterattacks on British Empire lines of communication [ edit | 소스 편집 ]

Further inland, another serious attack was made on the British lines of communication from Ramleh by units of both the Ottoman 16th Division on the plain and the 19th Division in the hills. The aim of this counterattack was the destruction of two British Empire divisions in the hills by cutting their lines of communication. ⏘]

Raising water from a well in the hills west of Jerusalem in December 1917

This attack was made by exploiting a 5-mile (8.0 km) gap in the British front line between the thinly spread Yeomanry Mounted Division's left at Beit Ur el Tahta and the right of the equally thinly spread infantry in the 54th (East Anglian) Division at Shilta. The Ottoman 19th Division found the gap on 27 November and attacked the exposed supply line, defeating a section of the Yeomanry Mounted Division's Ammunition Column and overwhelming a post on the right of the 54th (East Anglian) Division. The 7th Mounted Brigade was ordered forward into the gap in the line. They were attacked by the fresh Ottoman 19th Division at dawn on 28 November, but blocked a further attack by other Ottoman units. ⏙] ⏚]

After some desperate fighting in close action, pressure eased somewhat and some lost ground was recovered, but the Ottoman force began to outflank the mounted brigade to the west. ⏛] ⏜] The 5th Battalion, Norfolk Regiment were driven out of Shilta, but infantry from the 155th (South Scottish) Brigade of the 52nd (Lowland) Division, in the process of being relieved, returned to the front, closed the gap, and pushed the Ottoman soldiers back out of the lines of communication. ⏚]

Counterattacks on the Yeomanry Mounted Division [ edit | 소스 편집 ]

Detail of Ottoman counterattack on morning of 28 November 1917

Ottoman counterattacks began on 27 November, when the Yeomanry Mounted Division's most advanced post at Zeitun on the western end of the Beitunia Ridge was attacked by a much larger force. They held off the Ottoman attackers until 28 November, when the division was forced to withdraw from their advanced posts, including Sheik Abu ex Zeitun and Beit Ur el Foqa. ⏜]

The Australian Mounted Division (less the 5th Mounted Yeomanry Brigade) had been resting at Mejdel from 19 to 27 November when they were ordered to return to the Judean Hills. The 4th Light Horse Brigade's march to Berfilya was diverted straight on to Beit Ur el Tahta. ⏝] South of Beit Ur el Tahta, the 4th Light Horse Brigade covered a dangerous position, as there was no contact between the 8th and 6th Mounted Brigades. ⏞] The 5th Mounted Yeomanry Brigade was ordered to rejoin its division, leaving the 10th Light Horse Regiment under orders of the 60th (2/2nd London) Division. The 3rd Light Horse Brigade marched on to Berfilya 2 miles (3.2 km) west of el Burj. ⏟] [Note 7]

Ottoman counterattacks 1800 28 November 1917

The pressure had been too great for the advance posts of the much-reduced Yeomanry Mounted Division, which fell back down the Wadi Zeit but the pursuing Ottoman force was suddenly blocked by the 11th Light Horse Regiment of 4th Light Horse Brigade. ⏠] The 4th Light Horse Brigade had moved by the same route as the 7th Mounted Brigade, but near El Burj they found the road blocked by fire. Brigadier General Grant, reporting to Barrow, ordered the brigade south of Beit Ur el Tahta to support the 6th Mounted Brigade. The 11th Light Horse Regiment was pushed forward with two machine guns to hold Wadi Zeit south west of Beit Ur el Foqa. ⏠]

On 30 November Major J.G. Rees of the 25th Battalion, Royal Welch Fusiliers had only 60 men to hold Beit Ur el Foqa when the post was almost surrounded. They managed to break out of the position and joined the support company of the 10th Battalion, King's Shropshire Light Infantry covering Et Tire and facing Signal Hill, which became the focus of the next Ottoman attack. This came at 14:30 when they attacked with 400 soldiers, driving the detachment from Signal Hill. This move made Et Tire untenable and forced the 10th King's Shropshire Light Infantry to fall back to its original line. ⏡] [Note 8]

These operations were supported on 28 November by a combined force of the British and Australian Nos. 1 and 111 Squadrons, which attacked the Tul Keram aerodrome with aerial bombing. This attack was repeated the following morning and evening after German planes bombed the Julis aerodrome and hit No. 113 Squadron's orderly room. ⏢]

The Yeomanry Mounted Division was relieved by the 74th (Yeomanry) Division two brigades of infantry were substituted for four brigades of cavalry resulting in a sixfold increase in the number of rifles. With additional reinforcements from the dismounted Australian Mounted Division, there were sufficient troops to hold all Ottoman counterattacks. ⏣]

Counterattack on 1 December at Beit Ur el Tahta [ edit | 소스 편집 ]

Hong Kong mountain gun battery in action near Beit Ur el Tahta

At about 01:00 on 1 December a battalion of the Ottoman 19th Division, armed with hand grenades, launched attacks at Beit Ur el Tahta against the 157th Brigade, and north east of El Burj against the 3rd Light Horse Brigade. ⏤] After two attempts at Beit Ur el Tahta, they succeeded in driving a severely weakened infantry company of the 5th Battalion, Highland Light Infantry, 52nd (Lowland) Division, off 200 yards (180 m) of the ridge in front of the village, but by 04:30 they had reoccupied the position. The 8th Light Horse Regiment north east of El Burj withstood four separate onslaughts by enemy forces armed with stick grenades. A squadron of the Royal Gloucestershire Hussars of the 5th Mounted Yeomanry Brigade, attached to the 3rd Light Horse Brigade was rushed up to fill gaps in the line, and the Hong Kong Battery came into action. They were reinforced by the 4th Battalion, Royal Scots Fusiliers with a small group of bombers from Beit Sira, which arrived just as Ottoman soldiers launched a new assault. The British bombing party attacked Ottoman bombers and after a fierce engagement forced them back. The Ottomans continued desperately to attack and another company of the 4th Scots Fusiliers came up. Combined with the steady fire of the dismounted 3rd Light Horse Brigade, the shower of bombs from the Fusiliers forced the Ottoman soldiers to fall back and dig in. At dawn they surrendered. ⏥] [Note 9]

In these engagements it is claimed that a whole Ottoman battalion was captured or killed. ⏤] Over 100 Ottoman soldiers were killed. Among the 172 prisoners were many wounded, while the British losses were under 60. ⏦] It had been a crucial battle if El Burj had been captured the British would have lost the use of the road leading up from Berfilya, and the Beit Nuba–Beit Sira valley would have become untenable. The left flank of the infantry's main advance on Jerusalem would have been exposed, which would have also weakened the pressure being exerted towards the Nablus road. ⏧]

Counterattack on 1 December at Nebi Samwil [ edit | 소스 편집 ]

Further attacks on Nebi Samwill on 1 December were repulsed, with the Ottoman Seventh Army suffering heavy losses. ⏨]

Capture of Jerusalem [ edit | 소스 편집 ]

On 4 December Allenby wrote: I want to get Bire[h], before I consolidate as it covers all the roads, and commands everything. . If I get Bire[h] and the hills covering the mouth of the Auja river N. of Jaffa I shall be in a good strong position for offence or defence. I must anyhow consolidate there, and wait till my railway is developed. I am running short of officers and some of my strengths are getting low . I have no reserve units.

By 1 December the fighting for Jerusalem was almost over. The Ottoman Army had failed to win any ground as a result of their counterattacks, and the advancing British troops were successfully replacing their tired comrades who were well entrenched close to Jerusalem. ⏪] On 2 December the relief of the XXI Corps by the XX Corps was completed when the 10th (Irish) Division relieved the 52nd (Lowland) Division. ⏦] ⏨] And each side began to adjust and improve their lines, leaving insecure or hard to defend places. The British increased the number of soldiers in their line to create a powerful concentration. Over four days the 10th (Irish) and 74th (Yeomanry) Divisions extended their positions, while the extended position held by the 60th (2/2nd London) Division was shortened. ⏪] ⏫]

On 3 December, the 16th Battalion Devonshire Regiment, 229th Brigade, 74th (Yeomanry) Division recaptured Beit Ur el Foqa. This infantry attack was launched from the head of the Wadi Zeit at 01:00, and by 03:30 the village had been captured, along with 17 prisoners and three machine guns. ⏬] However, the position was impossible to hold, as it was overlooked by Ottoman positions on higher ground. Bombing and hand-to-hand fighting continued all morning, and the battalion withdrew, suffering 300 casualties. ⏦] Although it is claimed that on 3 December the Ottoman Army had abandoned their counterattacks and that fighting in the Judean Hills ceased. ⏓] ⏦]

Mott's Detachment [ edit | 소스 편집 ]

Meanwhile, on the Hebron to Bethlehem road south of Jerusalem, the 53rd (Welsh) Division (known as Mott's Detachment) had continued their tentative advance to arrive 4.5 miles (7.2 km) south of Hebron on 4 December. After two Australian light armoured cars of the Light Armoured Motor Battery (LAMB) drove in from the north reporting no Ottoman units in Hebron, they continued on to the Dilbe valley that night. ⏭] ⏮] [Note 10]

Model T Ford Utility with Vickers .303 machine gun mounted on a tripod

Chetwode then ordered Mott to advance as quickly as possible to get into a position 3 miles (4.8 km) south of Jerusalem by the morning of 8 December. Mott's advanced guard again moved tentatively during the night of 5 December to 3 miles (4.8 km) north of Hebron. ⏯] By 7 December Mott's Detachment had found touch with the Ottoman position defending Bethlehem 4 miles (6.4 km) from his objective, but bad weather prevented an advance. 𖏜] Mott's Detachment was to have advanced northwards in time to cover the right flank of the 60th (2/2nd London) Division and to cut the road from Jerusalem to Jericho. 𖏝] Despite being under direct orders of GHQ, Mott's Detachment was still on the Hebron road south of Bethlehem on 7 December, although Mott managed to capture Solomon's Pools to the south of Bethlehem by the evening of 7 December. 𖏞]

4th Battalion, Sussex Regiment march through Bethlehem. Their infantry division the 53rd (Welsh) Division occupied Bethlehem on night of 9 December

On the morning of 8 December, Ottoman artillery began firing on a road junction, which Mott's Detachment had to negotiate. Unable to advance or retaliate against the accurate shell fire from an Ottoman battery near Bethlehem, the detachment waited. At around noon, Chetwode, the corps' commander, ordered the detachment to get moving. Mott finally attacked his main objective at Beit Jala at 16:00, but the Ottoman Army had already retired. ⎾] 𖏟] It was not until the evening that they continued their advanced to find the way completely clear of Ottoman defenders. At the crucial moment, Mott's Detachment was unable to cover the southern flank of the 60th (London) Division, forcing the Londoners to pause during daylight, as enfilading fire would have made any advance extremely costly. 𖏠]

Surrender of Jerusalem [ edit | 소스 편집 ]

The surrender of Jerusalem to the British, 9 December 1917

During almost continuous rain on 8 December, Jerusalem ceased to be protected by the Ottoman Empire. 𖏡] 𖏢] Chetwode (commander of XX Corps), who had relieved Bulfin (commander of XXI Corps), launched the final advance taking the heights to the west of Jerusalem on 8 December. 𖏡] The Ottoman Seventh Army retreated during the evening and the city surrendered the following day. 𖏣]

British troops on parade at Jaffa Gate in December 1917 after the capture of Jerusalem and occupation of southern Palestine

The mayor of Jerusalem, Hussein Salim al-Husseini, attempted to deliver the Ottoman Governor's letter surrendering the city to Sergeants James Sedgewick and Frederick Hurcomb of 2/19th Battalion, London Regiment, just outside Jerusalem's western limits on the morning of 9 December 1917. The two sergeants, who were scouting ahead of Allenby's main force, refused to take the letter. It was eventually accepted by Brigadier General C.F. Watson, commanding the 180th (2/5th London) Brigade. 𖏤]

Jerusalem was almost encircled by the EEF, although Ottoman Army units briefly held the Mount of Olives on 9 December. They were overwhelmed by the 60th (2/2nd London) Division the following afternoon. 𖏥]

Text of Surrender [ edit | 소스 편집 ]

Diagram of Allenby's Entry into Jerusalem 11 Dec 1917, in The Times

"Due to the severity of the siege of the city and the suffering that this peaceful country has endured from your heavy guns and for fear that these deadly bombs will hit the holy places, we are forced to hand over to you the city through Hussein al-Husseini, the mayor of Jerusalem, hoping that you will protect Jerusalem the way we have protected it for more than five hundred years." The decree was signed by Izzat, the Mutasarrif of Jerusalem. 𖏦]


When the British captured the Holy Land

In the wee hours of December 9, 1917, two British army cooks from the 60th London Division left their Jerusalem base in search of fresh eggs. Less than six weeks had passed since Commonwealth troops had breached the Turkish lines in Israel for the first time and conquered Beersheba earlier that very morning the British had captured Jerusalem from the Turks, as well.

Now, as the cooks walked through a deserted field, they were accosted by a number of residents anxious to surrender the city. Among them were four policemen, several youths, the Jerusalem mayor and a photographer from the American Colony.

According to one version of this historic event, two British army sergeants suddenly appeared and shouted at the entourage to halt. The Jerusalemites lifted up their arms, in which they were holding a white sheet that had been hastily torn off one of the beds at the American Colony’s hospital. The sheet, attached to a broom-handle, was the Jerusalemites’ makeshift flag of truce.

A decorative monument marks the spot at which Jerusalem was officially handed over to the British. It stands in the center of Allenby Square, part of the Romema neighborhood that grew up around this memorable site after World War I.

A number of historic sites related to Britain’s conquest of Israel are located in the Negev – where it all began, and others, including the memorial in Allenby Square, are in Jerusalem. Here are just a few, with the stories behind them:

In the Negev
1) ANZAC: Early in 1917 the British made several attempts to conquer the Holy Land. Two frontal attacks on Gaza, the traditional port of entry into Israel, failed miserably and over 16,000 British troops and soldiers of the Australia and New Zealand Army Corps (Anzac) were killed or wounded in battles for the city. This despite the fact that in Gaza the British used new secret weapons — tanks and gas shells — for the very first time.

The tide turned when General Sir Edmund Allenby was brought in to replace the previous commander. He decided on a different tack: he would gain control by way of Beersheba, since 1915 the Turks’ most important military center in the country.

Allenby developed a plan to trick the Turks into thinking that the British would attempt a third Gaza attack, while in reality Gaza was only to be a diversion so that the troops could more easily enter Beersheba. Called the Haversack Ruse, it involved sending a mounted intelligence officer across Turkish lines. Hopefully, the Turks would shoot at him, he would pretend to be wounded, and he would “accidentally” drop a haversack full of letters describing false plans for a massive attack on Gaza.

Incredibly, the first two times the pack was dropped no one picked it up and the charade had to be repeated a third time. The Turks were only mildly fooled, explained World War I enthusiast Kelvin Crombie, when he took me on a tour of Anzac battle sites in the Negev. Nevertheless, he added, there were fewer soldiers in Beersheba on the day of the attack than there otherwise might have been.

In 1967, exactly 50 years after the conquest of Beersheba, a memorial was established in Be’eri Forest – which had seen much of the action. Shaped like the letter A, the monument is dedicated to the Anzac Light Horse Brigade whose bold gallop through the Turkish defensive lines on October 31, 1917 helped British troops crush the enemy.

2) COMMONWEALTH WAR CEMETERY: Located in the center of Beersheba, this cemetery was inaugurated in 1923 as a last resting place for soldiers who fell nearby during World War I. It is especially peaceful as the sun sets in the late afternoon.

Over 1,200 troops from Britain, Australia and New Zealand are buried within the beautifully landscaped and perfectly tended plots.

예루살렘에서
1) ALLENBY SQUARE: British-Anzac victories in the Negev paved the way for an eventual take-over of Jerusalem on the eve of Hanukkah 1917. The monument in the center of Allenby Square reads: “Near this spot the Holy City was surrendered… Erected… to those officers, NCOs and men who fell in fighting for Jerusalem.”

2) CITADEL: On December 11, 1917, General Allenby, Commander in Chief of the British-Anzac Egyptian Expeditionary Force, rode through the city. His procession along Jaffa Road was met with great fanfare and jubilation. There were even those who wept at the sight of the conquering heroes.

The Jews were ecstatic. After all, hadn’t the Balfour Declaration been ratified by Britain’s Parliament on the very day that Commonwealth forces had conquered Beersheba? And now, barely six weeks later and during the holiday of miracles, the commander in chief had actually entered the Holy City of Jerusalem. Unaware of what the future would bring, redemption seemed finally to be close at hand.

In Anzacs, Empires and Israel’s Restoration, Crombie writes that when he reached the Old City walls Allenby dismounted, then walked humbly through the gate built by Suleiman the Magnificent in 1538. That way he could avoid the wide entrance cut through the walls in 1898 to allow Kaiser Wilhelm of Germany and an ostentatious entourage to ride through with pomp and ceremony.

Passing an honor guard of 110 troops from England, Scotland, Wales and Ireland on one side, and 50 Anzac soldiers on the other, Allenby climbed the steps of the Jerusalem Citadel to proclaim martial law and freedom of worship for all faiths.

3) BEIT YEHUDAYOFF (YEHUDAYOFF HOUSE): Located in Jerusalem’s Bukharim neighborhood and built in 1905, Beit Yehudayoff was known as the “palace.” When the splendid edifice was constructed it was the most spectacular of Jerusalem dwellings and it hosted many an extravagant reception. Beautiful pillars are topped with Corinthian capitals, and at least one of a row of stone goblets is still standing on the roof.

According to legend, the house was meant to house the Messiah when he comes to Jerusalem and that’s why it is also known as Beit HaMashiach (House of the Messiah).

During World War I, the Turks commandeered the building, which the British repossessed after they conquered Jerusalem. Jewish soldiers in the British army held a Seder at the Palace on Passover in 1918, and on May 22 of the same year dozens of important people lined the double winding staircase in a fabulous reception for General Allenby.

Ironically, just over 20 years later the Palace became a center for Etzel, an underground Jewish military force organized to combat Arab terror and to engage in retaliatory attacks against the British Mandatory authorities.

4) MOUNT SCOPUS: Euphoric after the Balfour Declaration in 1917, the Jews of Israel presented the British with land for a cemetery. Most of the 2,500 soldiers buried within the meticulously kept plots fell in battles for Jerusalem and TransJordan. A number of Jewish graves are located high on the slope many of the soldiers who are buried there served together in the Royal Fusiliers.

Every few years a moving ceremony takes place at the cemetery, whose well-kept grounds are kept tended by workers for the Commonwealth War Graves Commission. On November 7, 2015, and despite an annoying London-like haze and drizzle, representatives from a variety of countries and organizations laid red-and-green wreathes at the foot of the cemetery chapel. Ninety-eight years after the conquest of Palestine, with prayers, poems, and a hushed silence, the men who fell in battle for the Holy Land are still remembered.

Aviva Bar-Am is the author of seven English-language guides to Israel. This article is adapted from chapters in the book.

진실을 말하겠습니다. 이스라엘에서의 생활이 항상 쉽지만은 않습니다. 그러나 그것은 아름다움과 의미로 가득 차 있습니다.

나는 타임즈 오브 이스라엘에서 이 특별한 장소의 복잡성을 포착하기 위해 매일 업무에 마음을 쏟아붓는 동료들과 함께 일하게 된 것을 자랑스럽게 생각합니다.

저는 우리의 보고가 이스라엘에서 실제로 일어나고 있는 일을 이해하는 데 필수적인 정직과 품위의 중요한 어조를 설정한다고 믿습니다. 이것을 바로잡기 위해서는 우리 팀의 많은 시간, 헌신 및 노력이 필요합니다.

회원가입을 통한 귀하의 지원 타임즈 오브 이스라엘 커뮤니티, 작업을 계속할 수 있습니다. 오늘 우리 커뮤니티에 가입하시겠습니까?

새라 터틀 싱어, 뉴미디어 에디터

읽어주셔서 정말 기쁩니다. X Times of Israel 기사 지난 달에.

그것이 바로 우리가 매일 일하러 오는 이유입니다. 여러분과 같은 안목 있는 독자들에게 반드시 읽어야 할 이스라엘과 유대 세계에 대한 기사를 제공하기 위해서입니다.

그래서 이제 요청이 있습니다.. 다른 뉴스 매체와 달리 우리는 페이월을 설정하지 않았습니다. 그러나 우리가 하는 저널리즘은 비용이 많이 들기 때문에 Times of Israel이 중요하게 여기는 독자들을 초대합니다. 타임즈 오브 이스라엘 커뮤니티.

한 달에 6달러로 Times of Israel을 즐기면서 양질의 저널리즘을 지원할 수 있습니다. 광고 없음, Times of Israel 커뮤니티 회원만 사용할 수 있는 독점 콘텐츠에 액세스할 수 있습니다.


Battles - The Fall of Jerusalem, 1917

Barely pausing for consolidation following the Battle of Mughar Ridge on 13 November 1917, British Commander-in-Chief Sir Edmund Allenby marched eastwards towards Jerusalem via the Judea Hills.

While his right headed for the Judea Hills his left force adopted a defensive posture at Jaffa, newly secured by the British. Allenby was nevertheless aware of the arrival of General Erich von Falkenhayn's Yilderim Force, markedly strengthening the Turkish lines from Jerusalem to the sea.

Falkenhayn lost little time in launching attacks from his Seventh Army, succeeding in greatly slowing Allenby's advance. It soon became apparent that Allenby would be unable to secure Jerusalem's fall without first consolidating his force. Both commanders had been specifically instructed of the necessity to avoid fighting either in or immediately around the holy city itself.

Having reinforced his front line force Allenby assigned the task of capturing Jerusalem to XX Corps under fellow cavalry officer Sir Philip Chetwode. Chetwode's attack consequently began on 8 December. The assault took two forms: a central thrust from Nebi-Samweil - a commanding series of heights some 13km to the west and a secondary attack south at Bethlehem.

In the event the city fell after a single day's fighting, with morale in the Turkish opposition having plummeted in the face of continual British successes combined with the failure of Turkish counterattacks. Sporadic fighting nevertheless continued in the surrounding hills in the days following Jerusalem's fall.

Demonstrating a fine political sensibility Allenby chose to make his understated entrance into the holy city on foot on 11 December. (Click here to view the city's decree of surrender.)

Falkenhayn mounted a determined counter-attack on 26 December which was thrown back with heavy Turkish losses. Allenby's overall campaign had incurred casualties of some 18,000 men set against 25,000 Turkish losses.

The loss of Jerusalem constituted a grave setback to Ottoman prestige in the region and rendered nought the effective potential of Falkenhayn's Yilderim Force.

With Allenby having secured the British line from Jerusalem to the sea he had delivered upon British Prime Minister David Lloyd-George's instruction to take Jerusalem by Christmas with weeks to spare. News of its capture provided much welcome relief in Allied capitals in Europe, offsetting less satisfying news from Russia, Caporetto and Cambrai.

In the wake of Allenby's success the War Office in London postponed operations in Mesopotamia in preparation for a renewed offensive in Palestine.

Click here to read Allenby's account of the fall of Jerusalem. Click here to read the official Austro-German report on events which led to the fall of the city. Click here to read a historical overview of the city's fall, written by the secretary of the British Palestine Society, E W G Masterman. Click here to read Allenby's official proclamation of marshal law.

Click here to view a map detailing the fall of Jerusalem and other actions during 1917.

2009년 8월 22일 토요일 마이클 더피

A 'whizzbang' was a high-velocity, low-trajectory shell that made a shrill approach noise and then a sharp explosive report.

- 알고 계셨나요?


비디오 보기: ათონის წმინდა მთა (칠월 2022).


코멘트:

  1. Chevell

    내 생각에 당신은 옳지 않습니다. 나는 입장을 방어할 수 있다. PM으로 저에게 편지를 보내주시면 연락드리겠습니다.

  2. Esmond

    고마워요.

  3. Kollyn

    내 생각에 당신은 옳지 않습니다. 논의할 것을 제안합니다. 오후에 나에게 편지를 보내면 이야기 할 것입니다.



메시지 쓰기