역사 팟캐스트

마르모라 해의 야부즈 술탄 셀림, 1919-20년

마르모라 해의 야부즈 술탄 셀림, 1919-20년


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.

마르모라 해의 야부즈 술탄 셀림, 1919-20

여기서 우리는 본다 야부즈 술탄 셀림 (구 몰트케급 순양전함 SMS 괴벤) 전시 손상이 수리된 후 1919-20년에 Marmora 해에서. 이 보기는 그녀의 선수와 선미 사이의 높이 차이를 보여줍니다. 아마도 초연사 후미 포탑 사이의 높이 차이에 대처하기 위해 도입된 것으로 보입니다.


야부즈 술탄 셀림 다리

NS 야부즈 술탄 셀림 다리 (터키어: 야부즈 술탄 셀림 쾨프뤼수 ), 처음에는 제3 보스포러스 다리, 터키 이스탄불에 있는 기존 교량 2개 북쪽에 있는 보스포러스 해협을 가로지르는 철도 및 자동차 통행용 교량을 건설하는 프로젝트입니다.

다리는 유럽 쪽 Sarıyer의 Garipçe와 아시아 쪽 Beykoz의 Poyrazköy 사이에 위치하게 됩니다. [2] 2013년 5월 29일 주춧돌 놓기식이 거행되었다. [3] [4] [5] [6]


Marmora 바다의 Yavuz Sultan Selim, 1919-20 - 역사

바다에서의 orld 전쟁 1

터키 또는 오스만 해군

고든 스미스, Naval-History.Net

개요의 해전
1차 세계 대전 터키 군함의 이름
군함 수와 손실, 1914-18
연도별 손실
터키어 어뢰 및 함포 구경을 포함한 주요 특성의 핵심
주요 함선 유형 - 드레드노트에서 잠수함까지

1914년 터키 해군의 주요 관심사는 관계가 매우 긴장된 그리스와 세력의 균형을 유지하는 것이었습니다. 두 국가는 해군을 확장하려고 시도했고 터키는 영국 드레드노트 2척, 정찰 순양함 2척, 구축함 4척을 주문했지만 인도되지 않았습니다. 사실 완성된 두 대의 드레드노트가 인도되지 않은 것은 1914년 11월에 터키가 독일과 전쟁을 벌이게 만드는 데 큰 역할을 했습니다.

그때까지 터키 해군에 현대식으로 추가된 것은 독일 순양함 'Goeben'과 경순양함 'Breslau'였으며, 1914년 8월 영국 해군에서 탈출했지만 대부분의 독일 승무원을 유지했지만 명목상 터키로 이전되었습니다. 당시 터키 함대는 독일 해군 소장 빌헬름 소숑(Wilhelm Souchon)의 지휘 하에 있었다.


SMS Moltke, Goeben의 자매선 (해상 퀘스트)

흑해에서 러시아 함대에 대한 후속 조치의 대부분은 '괴벤' 및 '브레슬라우'와 관련되어 있지만, 선전포고 전에 러시아 기지에 대한 독일-터키 연합 포격을 포함하여 구식 터키 해군이 역할을 했습니다. 다른 작전으로는 Zonguldak에서 콘스탄티노플 지역으로 석탄 수송선을 호위하고, 콘스탄티노플에서 러시아 광산을 소탕하고, 마르마라 해를 통해 갈리폴리로 병력 수송선을 호위하고, 일부 다르다넬스 방어선을 배치하고, 유프라테스와 티그리스 강에서 경 소함대를 운영하는 것이 포함되었습니다.

1차 세계 대전 터키 군함의 이름

'1차 세계 대전 터키 선박의 이름과 관련된 문제 중 하나는 음역 체계의 차이에 있습니다. 그 후 터키인은 오스만 문자를 사용했으며 이러한 이름이 유럽 언어로 재현되었을 때 많은 차이점이 생겼습니다. 터키 공화국에 알파벳 개혁이 도입된 이후 (케말) 1926년 아타튀르크는 터키인들이 라틴 알파벳을 약간 수정하여 사용하기 때문에 난이도가 상당히 감소했다고 밝혔습니다. (John Norton, University of Durham 터키 연구 센터 소장)

군함 번호 및 손실 - 1914-18 *

1914년 8월 힘

전시 추가

1914-18년 패배

* 명목상 터키 해군으로 이전되었지만 독일 해군이 지휘하고 대부분 유인하는 독일 'Goeben' 및 'Breslau' 포함

연도 - 선박 분실 (터키 해역 또는 흑해에서 모두)
1914 - 해안 방어선 '메수디예'
1915 - 구축함 'Yarhisar', 방호순양함 'Medjidiye', 전함 'Hayreddin Barbarossa'
1916 - 구축함 'Gairet-i-Watanije'
1917 - 구축함 'Jadhigar-i-Millet'
1918 - 경순양함 'Midilli'(독일어 'Breslau')

주요 특성의 핵심

선박 - 표준 변위 속도 - 표준 변위에서 설계 속도, 사용 중에 거의 달성되지 않음 주포 - 때때로 전쟁이 진행됨에 따라 변경됨 2차 무장은 일반적으로 변경됨 보어 - 정상적인 평화 시간. 전쟁에서 초과하여 결과적으로 생활 공간 감소 및 전투 사상자 증가 년도 - 학년 또는 학년 클래스가 완료되고 정상적으로 서비스에 들어갔습니다. 전쟁이 끝날 때까지 완료된 함선만 포함 손실 위치 - 신뢰할 수 있는 출처에서 구할 수 없는 경우 위치에서 추정 사상자 - 손실된 사람의 합계 또는 생존자와 구조된 사람의 합계는 종종 평시 보완을 초과할 것입니다.

터키어 어뢰 및 주포 구경(인치)

총: 28cm - 11in 15.2cm - 6in 15cm - 5.9in 12cm - 4.7in 10.5cm - 4.1in 8.8cm - 3.5in 7.6cm - 3in 6.5cm - 2.5in 4.7cm - 1.8in

드레드노트

1914년 8월 힘

레시다예 그리고 술탄 오스만 1세 영국에서 완성. 둘 다 1914년 8월 영국 해군에 의해 'Erin'과 'Agincourt'로 인수되었습니다. 터키 대중의 항소로 대가를 치렀고, 그들의 요청에 대한 광범위한 분노가 있었습니다.


HMS Agincourt로 복무 중인 술탄 오스만 1세 (해상 퀘스트)

전투순양함

전시 추가 (1)

1. 독일 MOLTKE 급, YAVUZ SULTAN SELIM (독일 사람 괴벤) - 22,600t, 25노트, 10-28cm/12-15cm/12-8.8cm, 승무원 1,050명, 1912년 완공

야부즈 술탄 셀림 - 'Sultan Selim' 또는 다양한 'Yavus', 'Yavouz', 또는 'Jawus Sultan Selim', 현대적인 'Yavuz' - 엄밀한, 강인한, 엄숙한, 심지어 놀랍도록 영리한 것을 의미합니다. 오스만 제국을 크게 확장한 술탄 셀림 1세(1470-1512)는 종종 Yavuz Selim - Selim Grim이라고 합니다. 배틀크루저 'Yavuz'는 1970년대와 146년대 해체될 때까지 살아남았습니다.

괴벤 1914년 8월 10일 터키 해역에 도착하여 8월 16일부터 독일군 장교 및 선원들과 함께 터키 국기 아래 복무했으며 1914년 11월 공식적으로 터키로 이동했지만 여전히 주로 독일인 유인 및 통제를 받고 있습니다. 1914년 10월 29일 'Goeben'과 경순양함 'Breslau'(아래 참조)는 터키군과 함께 러시아 흑해 항구와 선박에 대한 폭격과 기습 작전에 참여했습니다.

괴벤 , 손상된 1914년 11월 18일, 흑해 북부, 러시아 크림 반도 곶 Sarych에서 20마일 떨어진 러시아 전함 'Evstafi'의 12인치 포탄. 17일, 러시아 흑해 전 드레드노트 5척 - 'Evstafi'(또는 'Ivstafi'), 'Ioann Zlatoust', 'Panteleimon', 'Rotislav', 'Tri Sviatitelia' 중대가 극동 해안에서 Trebizond를 포격했습니다. 터키의. '괴벤'과 '브레슬라우'호는 크림반도에서 요격하기 위해 출항했다. 'Goeben'과 'Evstafi'만이 짧은 행동 동안 양측이 분리되기 전에 처음에 접촉했습니다. '괴벤' 선제공격 1회 안타, '예브스타피' 4회 안타

괴벤, 손상된 1914년 12월 26일, 터키 해역의 흑해, 외부 부표에서 1마일 떨어진 보스포러스 해협 - 2개의 러시아 광산. 1914년 12월 21일, 러시아 기뢰부대가 보스포러스 해협에서 넓은 지대를 건설했습니다. 그때까지 'Goeben'은 Trebizond의 동쪽 항구까지 3대의 수송선을 호위하고 있었습니다. 23/24일 밤, 러시아군은 필수 석탄 공급을 중단하기 위해 Zonguldak 입구를 막으려 했지만 실패했습니다. '괴벤'을 만나기 위해 항해하던 '브레슬라우'는 4척의 배 중 2척을 가로채 침몰시켰다. 두 척의 독일 선박이 만난 후 'Goeben'은 보스포러스 해협으로 계속 이동했고 오후에 그곳에서 그녀가 채굴되었습니다. 심하게 손상되고 침수되었으며 그녀를 태울 만큼 큰 지역 부두가 없는 '괴벤'은 코퍼댐으로 채워진 콘크리트로 수리되었지만 1915년 5월까지 운영되지 않았습니다.

괴벤, 손상된 1915년 5월 10일 터키 연안 흑해 - 러시아 전함의 2-12인치 포탄. 1915년 4월 말 갈리폴리 상륙이 시작될 때, 러시아의 프리드레드노트는 보스포러스 해역에 대한 일련의 폭격을 수행했습니다. 이는 5월 9일에도 반복됐다. 'Goeben'이 출격하여 07:50에 'Evstafi'를 포함한 3명의 러시아군과 작전을 벌였습니다. 그녀는 안타를 얻지 못했고 두 번이나 맞았지만 심각하게 손상되지는 않았습니다. 다른 두 대의 러시아 전 드레드노트가 등장했고, 지금쯤 심각하게 열세인 'Goeben'은 08:12에 사격을 멈추고 더 빠른 속도로 탈출했습니다.

괴벤, 손상된 1918년 1월 20일 에게 해, 터키 다르다넬스 안팎 - 영국군 기뢰 3개, 공중 폭탄 공격. 19일 초 보스포러스 해협에서 순양함 'Breslau'와 출격하여 다르다넬스 해협에서 연합군을 공격. 20일 초반에 1개의 지뢰를 통과하여 약간의 손상을 입었습니다. 침몰한 영국인은 07:40쯤 Imbros 섬의 Kusu Bay에서 'Lord Raglan'과 'M.28'을 감시하지만, 두 척의 배가 08:30에 Cape Kephalo를 돌고 Lemnos 섬의 Mudros로 향하던 중 'Breslau'가 기뢰에 부딪쳤습니다. 'Goeben'은 다시 지뢰를 뽑았을 때 그녀를 견인하고 있었고 순양함은 4개의 지뢰를 빠르게 연속으로 더 폭발시켜 대부분의 승무원과 함께 0900시에 빠르게 정착했습니다. 'Goeben'은 Dardanelles로 향하여 세 번째 광산을 쳤다가 반쯤 진입하여 상장했는데, 아직 20일 정오 직전인 Nagara Point에서 심하게 좌초되었습니다.

'Ark Royal'의 Sopwith Baby 수상 비행기를 비롯한 영국 항공기의 공격을 받아 270여 차례 출격한 것으로 보고됐지만 명중된 폭탄은 너무 작아 심각한 피해를 입힐 수 없었다. 유일한 영국 잠수함 'E-2'는 몰타에서 운용할 수 없었다. 평소 오트란토 해협에서 순찰 중이던 'E-14'(화이트 중령)는 코르푸에서 파견돼 27일 나가라 포인트에 진입했으나 괴벤이 사라진 것을 발견하고 전날 터키 해군에 견인됐다. 드레드노트 '토르구드 라이스'. 영국 잠수함은 침몰했다. 'Goeben'은 전쟁의 나머지 기간 동안 크게 활동하지 않았으므로 독일 지중해 사단은 존재하지 않았지만 그녀는 2차 세계 대전이 끝날 때까지 터키 'Yawuz'로 살아남았습니다.

드레드노트 이전 전투

1914년 8월 강점 (2)

2. 독일 BRANDENBERG 클래스, HAYREDDIN BARBAROSSA (전 독일인 'Kurfurst Friedrich Wilhelm'), 토르구드 라이스 (또는 'Turgut Reis', ex-'Weissenburg') - 10,500t, 4-28cm/6-10.5cm/8-8.8cm, 1894년 완공. 1910년 터키에 판매

하이레딘 바르바로사 - 다양하게 'Heireddin, 'Harradin, 'Kheiredin, 'Hairredin Barbarossa', 현대 'Barbaros Hayreddin Pasa' 또는 'Barbaros Hayrettin'. 오스만 제독(1534-46)은 1466년 Midilli 섬에서 Hizir Reis로 태어났습니다. 이슬람교도와 Barbarossa는 Hayreddin이라고 불렀습니다. 유럽의 적들은 붉은 수염을 기른 ​​사람입니다.

하이레딘 바르바로사 , 1915년 8월 8일, 터키 해역, Bulair, 갈리폴리 반도, Marmara 해(40-27’N, 26-48’E) - 영국 잠수함 'E-11'의 어뢰 공격. 연합군이 갈리폴리 반도(Suvla Bay)에 마지막으로 상륙한 지 하루 후, 육지의 교착 상태를 깨기 위한 마지막 시도로, 드레드노트 이전의 'Hayreddin Barbarossa'(무스타파파살리 무자퍼 제독)는 2명의 호위를 받아 마르마라 해를 항해했습니다. 터키의 지상 방어를 지원하는 구축함. 그녀가 마르마라 해에서 두 번째 순찰 중인 전투 'E.11'(Naismith VC 중령)에 참여하기를 기대하면서 그 달에 어뢰 건보트 'Berc-i-Satvet'을 포함한 수많은 선박을 담당했습니다. , Dardanelles Narrows의 북쪽 끝에서 기다렸습니다. 'Barbarossa'호는 250명의 병사를 잃으면서 15분 만에 전복되고 가라앉았습니다.

투구트 레이스 Sultanselimli Namik Hasan 대위가 지휘함

1914년 8월 강점 (1)

3. 메수디 - 9,250t, 16 노트, 중포 미장착/12-15.2cm/14-7.6cm, 600명의 승무원, 1876

메수디예 - 또한 'Messudieh' 또는 'Messudiyeh'. 행운, 길조, 행복을 의미하는 아랍어 단어에서. 더 이상 일반적으로 사용되지 않지만 'Mesudiyet'으로 표기됩니다.

메수디예, 1914년 12월 13일, 터키 해역, 다르다넬스의 차낙 앞바다 - 영국 잠수함 'B-11'의 어뢰 공격. 'Mesudiye'(사령관 Besiktasli Arif Nebi)는 아시아 쪽의 Sari Siglar Bay에 있는 Chanak에 있는 Dardanelles Narrows 바로 남쪽에 경비함으로 정박했습니다. 거센 조류에 맞서 영국 잠수함 'B-11'(Lt Norman Holbrook)은 약 12마일을 침투하여 5개 라인의 기뢰를 교섭했습니다. 닻에 그녀를 보고 'B.11'은 6-800야드에서 어뢰 1발을 발사했습니다. '메수디예'는 10분 만에 뒤집혀 가라앉았고, 많은 남성들을 안에 가둬 나중에 풀려났다. 그녀의 총 대부분은 해안 방어를 위해 회수되었습니다. 10명의 장교와 27명의 남자를 포함하여 총 38명의 손실이 발생했습니다. 'B.11'은 무사히 바다로 탈출했고 홀브룩 중위는 빅토리아 십자훈장을 받았다.

1914년 8월 강점 (2)

4. 하마디 (또는 'Hamidieh', 전 'Abdul Hamid', 1908년 혁명 이후 개명) - 3,800t, 22노트, 2-15.2cm/8-11.9cm, 300명의 승무원, 1904

하마디예 카심파살리 바시프 무히딘 중령이 지휘했다.

5. 메지디예 - 3,250t, 22노트, 2-15.2cm/8-11.9cm, 승무원 310명, 1904

메지디예 - 또는 '메지디에'. 영광이나 영예를 의미하며, 하나님의 은사 중 하나입니다. 또한 주화의 이름과 나중에 오스만 제국의 통치자들이 Mecidiye Order로 수여하는 칭호. 더 이상 일반적으로 사용되지 않지만 철자가 'Mecidiye'입니다.

메지디예 , 1915년 4월 3일 흑해, 러시아 우크라이나 오데사에서 15마일(c 46-15’N, 30-45’E) - 러시아 광산 1곳. 독일 Cdr Buchsel이 지휘하는 'Hamidiye'와 4척의 어뢰정과 함께 Odessa에서 러시아 수송선을 공격하기 위해 항해하던 'Medjidiye'는 새벽 무렵 목표물 바로 앞에 얕은 물에 가라앉았습니다. 어뢰정 중 하나가 어뢰로 그녀를 파괴하려 했습니다. 소규모 터키 해군의 큰 손실로 그녀의 승무원 대부분은 어뢰정에 의해 구조되었지만 14명이 있었습니다. (일부 소식통은 그녀가 오데사 또는 Nikolayev의 내륙 항구를 포격하고 돌아온 것으로 설명합니다). 'Medjidiye'는 1915년 6월 러시아군에 의해 인양되어 10월에 'Prut'으로 재취역되었으며, 1914년 10월에 'Goeben'에게 잃은 지뢰층의 이름을 따서 명명되었습니다. .

6. 독일어 MAGDEBURG 클래스, MIDILLI (독일 사람 브레슬라우) - 4,550t, 27노트, 12-10.5cm, 승무원 355명, 1912년 완공

미딜리 - 그리스의 미틸레네 섬 또는 레스보스 섬은 터키의 에게 해 서쪽 해안에 있습니다.

브레슬라우 순양전함 'Goeben'으로 터키 해역에 도착하여 동일한 기준으로 이동, 유인 및 복무

브레슬라우, 손상 1915년 7월 18일, 흑해, 보스포러스 해협 부근의 터키 연안 Kata Burnmu (Kara Burnu, c 41-15’N, 29-30’E) - 러시아 광산. 러시아군은 정기적으로 아나톨리아(터키인아시아) 해안을 급습했다. 러시아 구축함 2척과 충돌한 지 5주 후, 수송선을 보호하기 위해 항해하던 'Breslau'는 Zonguldak과 보스포러스 해협 사이의 석탄 무역을 방해하기 위한 초기 러시아 배치 유전 중 하나에서 채굴되었습니다. 그녀는 터키 수리 시설의 부족으로 인해 몇 달 동안 활동을 하지 못했습니다.

브레슬라우 (독일 마을, 현재 폴란드 브로츠와프), 침몰 1918년 1월 20일, 에게 해, 다르다넬스 근처의 임브로스 섬 앞바다(40-05N, 26-02E) - 30분 이내에 총 5개의 연합군 기뢰. 자세한 내용은 위의 '괴벤' 계정을 참조하세요. 'Breslau'(Captain Kettner)는 09.10hrs에 348명의 남성, 대부분의 승무원이 손실되었습니다. 32명의 터키인과 316명의 독일인

1914년 8월 힘 (8)

7. 프랑스어 DURANDAL 클래스, BASRA, SAMSUN, TASOZ, YARHISAR, 4척의 선박, 1~2척의 손실 - 280t, 28노트, 1-6.5cm/6-4.7cm/2-45cm tt, 1907

삼순 (Lt Cdr Uskudarli Nezir Abdullah) 터키 소식통에 따르면 1915년 8월 14일 마르마라 해의 Hora(Khora?) 앞바다에서 영국 잠수함 'E-11'에 의해 침몰되었습니다. 'Conway's'와 'Janes Fighting Ships'는 그녀가 남은 두 자매와 함께 전쟁에서 살아남는 모습을 보여줍니다.

야르히사르 (마르마라 해와 접한 부르사 지방의 마을. 또한 "Yar Hissar)", 1915년 12월 3일, 터키 해역, 이즈미트 만 입구의 마르마라 해 동부(Ismit 또는 Ismid, c 40-45’N, 29-30&# 146E) - 영국 잠수함 'E-11'의 어뢰. 보고된 영국 잠수함 'Yarhisar'(Lt Cdr Ahmet Hulusi Hasan)는 Gallipoli Campaign이 막 끝나려는 시점에 Marmara 해에서 세 번째이자 마지막 순찰 중 'E-11'(Lt Cdr Naismith)에게 어뢰를 맞았습니다. 연합군 철수와 함께. 그녀는 Yalova와 Tuzla 사이에 내려갔습니다. 터키인 70명과 독일인 15명의 승무원 중 42명이 실종되었으며 그중 36명은 CO와 5명의 독일인을 포함하여 생존했습니다.

8. 독일어 S.165 클래스, GAIRET-I-WATANIJE, JADHIGAR-I-MILLET, MUAVENET-I-MILLET, NUMENE-I-HAMIJE, 4척의 선박, 2척의 손실 - 620t, 36노트, 2-7.5cm/3-45cm tt, 84명의 승무원, 1909년 진수

GAIRET-I-WATANIJE (또는 'Gaireti Vatanye', 현대식 'Gayret-i-Vataniye' - 애국적 열성), 1916년 10월 28일 또는 30일, 흑해, 불가리아 바르나 근처 발치크 앞바다(c 43-00’N, 28-00’E) - 좌초했다. 출처는 날짜에 따라 다릅니다. 'Gairet-i-Watanije'(카심파살리 세밀 알리 중령)는 28일 미지의 바위를 밟고 30일 돌진하거나 버려졌다.

JADHIGAR-I-MILLET (현대 형식 'Yadigar-i-Millet' - The Nation’s Reminder), 1917년 7월 9일/10일 밤, 터키 해역, Istinye(황금 뿔), 보스포러스 해협의 콘스탄티노플(39-56’N, 29- 10.5’E) - 영국 RNAS 항공기의 폭격. 영국에서 출격한 핸들리 페이지 폭격기가 9일 늦은 밤 무드로스에서 출발해 콘스탄티노플에 기항하는 독일 대형 선박 '괴벤'과 '브레슬라우'를 공격했다. 그들은 놓쳤지만 근처의 'Jadhigar-i-Millet'(Lt Cdr Cesmeli Raif Said)가 명중되어 10일 자정 직후에 침몰했습니다. 29명의 남자가 있었습니다. 그녀는 다시 떠올랐고 폐기되었습니다.

무아베네-이-밀레 (또는 'Muavenet-i-Milleye'), 터키 유인(Cdr Ayasofyali Ahmet)과 독일 사령관은 1915년 5월 12일/13일 밤 갈리폴리 반도에서 영국의 드레드노트급 전함 'Goliath'를 어뢰로 격침했습니다.

9. 프랑스어 EMERAUDE 클래스, MUSTECIP ONBASI (또한 'Mustecip Ombasi' 또는 'Mustadieh Ombashi', 프랑스 'Turquoise' 노획) - 350/450t, 11/9 노트, 6-45cm tt, 23명의 승무원, 1908

터키 옥 1915년 10월 30일 다르다넬스(Dardanelles)에서 좌초되었습니다. 붙잡혀 다시 띄워지고 이름이 바뀌었지만 그녀는 터키 해군에 취역하지 않았습니다.

10. 누렛 (또는 'Nousret') - 365t, 15노트, 40mines/2-4.7cm, 1912년 진수

누스렛 (Lt Cdr Tophaneli Hakki)는 다양한 기뢰전함 중 하나였습니다. 1915년 3월 8일 밤, 터키의 지뢰 전문가인 Geehl 중령의 지도 하에 연합군이 Dardanelles 방어선에 대한 공격을 가할 때 그녀는 Eren Keui 또는 Arenkioi Bay에 20개의 기뢰를 배치했습니다. 열흘 후인 18일에는 영국 전 드레드노트급 전함 'Irresistible'과 'Ocean'과 프랑스 'Bouvet'이 모두 이 좁은 들판에서 함몰되었고 영국 순양전함 'Inflexible'도 큰 피해를 입었습니다. 작은 배가 1차 세계 대전의 방향을 바꾸었다면 그것은 "Nusret"일 것입니다.

정확한 재생산 of 누스렛 Dardanelle의 Channakkale에 있는 육해군 공원의 해안에 있습니다.

특별 감사: 터키 이스탄불 해군 박물관 사령부 해군 기록 보관소 소장 Ersan Bas 중위

John Norton, 영국 더럼 대학교 터키 연구 센터 소장


결정 단계

다리의 위치는 오랫동안 불분명했고, 경로에 대한 다양한 주장이 있었지만 특히 숲이 우거진 도시의 북부 지역이 대두되었습니다. 당시 공화국 인민당의 이스탄불 지방 의장인 Gürsel Tekin은 에르도안의 지식으로 준비한 문서로 언론 성명을 내고 베이코즈와 타라비아 사이에 세 번째 다리가 건설될 것이라고 주장했다. 그는 다리를 위해 건설될 고속도로가 실리브리의 숲 지역에서 시작되며 고속도로가 이스탄불의 숲과 물 유역을 손상시킬 것이라고 말했습니다. 그는 고속도로가 통과할 수만 에이커의 땅이 주인이 바뀌었고 청구가 거부될 경우 공유할 다른 문서가 있다고 말했습니다.


Mount & Blade: Warband용 Yavuz Sultan Selim Modu

MODUMUZA UYUMLU WARBAND SÜRÜMÜ 1.163 VE ÜST SÜRÜMLERİDİR.

HATA:Krallık beylerinin adının varsayılan Boyar, Martial gibi isimler var.Bir yazılım hatasıdır.Çözülmeye çalışılıyor.

--------- Hata Sanılan, ama hata olmayan özellik -------------

-Haritada hiçbir yer gözükmüyor.Hata değildir .Geze geze yerler açılır.

Mod Senaryosu: 16. Yavuz Sultan Selim'in 및 Osmanlı devletini konu alan bir mod.
Avrupa, Asya, Arap yarımadası derken tüm dünyayı yaşamak ve yaşamakta olan dünyaya Osmanlıya yardım etmeyi mi seçeceksin, yoksa kendi edilizenuce mu
Karar senin, heyecanlı bir serüvene hoş geldin.

프란사 크랄리,
이스베&세딜 크랄리,
이스파냐 크랄리,
레히스탄 크랄리,
델리 술탄리,
카자크 한리,
아즈텍 임파라토르루구,
아라비스탄 데블레티,
Rus & Ccedilarlığı,
오스만리 임파라토르루구,
모골 임파라토르루구,
20'den fazla devlet daha var ama sürü devletler bunlar diyebiliriz.

- 예삐니 아이템러
- Yavuz Sultan Selim döneminin Osmanlısı,
- 실라 젤리슈티르메 및 움첼리이
- 타리헤 위군 예폐니 아스커러
- Tarihe uygun karakterler,
- Tüm dünyayı kapsayan bir harita
- Tarihe uygun yepyeni şehirler
- Yeni hayvanlar(필, 데브, 대)
- 시야시 하리타
- 예피에니 욜다슬라르,
- Şehirlere isim verebilme.
- 캄탄 히사르 쿠라빌메
- Hayat kadınları ile grupmorini yükseltme,
- Doktor ile askerlerini hızlı iyileştirme,
- 켄디 askerlik 쿠르마,
- 케일 올루스투르마 시스테미,
- 예피니 뮐지클러
- Yeni kılıç sesleri
- 예니구&움키üzü
- 데니즈 사바슬라르
- 반카 시스테미
- 예피니 실랄라,
- 예피니 칼칸라르,
- Yepyeni zırhlar,
- Ateşli silahlar oyuna eklendi,
- Köylerinizden, kalelerinizden ve şehirlerinizden fazla vergi almak,
- 5 Adam başlangıç oyunu oyundan kaldırıldı,
- Şehirlere bağış yapma & oumlzelliği getirildi,
- Şehirlerden asker satın alma oyuna eklendi,
- Geçiş animasyonları değiştirildi,
- Demirci ile silah yükseltme
- Yeni Asker Grupları
- Şehir ekonomisinin kervan girişine göre artıp azalması .
- Savaşta ölürsek oyunun devam etmesi
- 예니 사바쉬 스틸레리
- 예니 사바쉬 그룹
- Yepyeni hareket animasyonları
- 오르두야 카틸라빌메
- Şehirlerde eni seçenekler
- Köylerde eni seçenekler
- 예니멘üler
- Askerlerinmorini yükseltme
- 켄디 아케리 시스테미니 올루슈투르마
- 크랄릭 쿠르둑탄 손라 켄딘 아이 야프마
- 오윤 파라일라 바슬라마.
- 예니 yüz tipleri
- Hancıya yoldaşları sorabilme
- Şehre envanter saklayabilme
- Ve daha bir & ccedilok 엔니 & oumlzellik

NOT:Mod büyük olduğundan yüksek 시스템의 기본 설정.
Oyuna başlamadan & oumlnce ayarlar kısmında bilgisayarınızın sistem & oumlzelliklerine göre değiştirin.
Yoksa Hata Verebiliyor.Özellikle de 32bit bilgisayaarlar & oumlzellikle degiştirsin.

Mod Yapımında Kullanılan Modlar:

16.Yüzyıl Modu
Cihat ve Haçlılar Modu
12.Yüzyıl Modu
1429 HD 에디션 모드
믿음의 모래
유럽 ​​1200
오스만리 세나료수
15.YÜzyıl Modu. "헵시네 테섹&움믈러."


Yavuz Sultan Selim Bridge와 Northern Marmara Motorway Project는 2023년까지 터키를 세계 10대 경제 강국으로 만들기 위한 계획의 일부입니다.

북부 마르마라 고속도로에 대한 제안에는 115km의 고속도로 건설과 세 번째 보스포러스 다리를 포함하여 Odayeri와 Pasaköy 사이의 진입로 건설이 포함됩니다.

새로운 다리는 1973년에 개통된 첫 번째 보스포러스 다리와 1988년에 완공된 Fatih Sultan Mehmet 다리(두 번째 다리)에 이은 보스포러스 해협의 세 번째 다리입니다.

양방향 4차선 고속도로와 2개의 고속철도 선로로 구성되어 있으며 하루에 각 방향으로 약 135,000대의 차량이 접근합니다. 이 다리는 유럽 쪽 가리프체 마을과 아시아 쪽 포이라즈 사이의 보스포러스 해협을 건넌다.

2개의 철도 선로는 가까운 장래에 25kV 오버헤드 전화를 제공할 예정이다. 예비 설계는 최대 길이 400m, 속도 80km/h의 화물 열차와 최대 400m 길이의 여객 열차가 최대 속도 160km/h로 달리는 것을 허용합니다.

철도 시스템은 Marmaray 및 이스탄불 지하철과 통합되어 Atatürk 공항, Sabiha Gökçen 공항 및 제안된 세 번째 공항 노선을 연결합니다. 에디르네(Edirne)와 이즈미트(Izmit) 사이를 여행하는 승객이 이용할 수 있습니다.


터키 이스탄불 야부즈 술탄 셀림 다리

Yavuz Sultan Selim Bridge(3rd Bosphorus Bridge)는 터키 이스탄불의 보스포러스 해협 위에 건설되고 있습니다.

Northern Marmara 고속도로 프로젝트의 필수적인 부분인 새로운 다리는 고속도로의 Odayeri – Pasakóy 섹션에 위치할 것입니다. 터키의 도로 총국(KGM)이 이 프로젝트의 소유자입니다.

교량 건설은 2013년 5월 29일 기초석 부설식을 시작으로 2015년 10월 완료될 예정입니다. BOT(Build – Operate – Transfer) 기반으로 개발 중이며 약 7,000개의 건설 및 500개의 운영 작업.

이 프로젝트에 대한 예상 투자 금액은 45억 터키 리라(약 16억 2천만 달러)입니다.

Yavuz Sultan Selim 다리의 디자인 하이라이트

조지 워싱턴 다리, 허드슨 강, 미국

조지 워싱턴 다리(GW Bridge)는 뉴욕 맨해튼과 뉴저지 버겐 카운티를 연결하는 허드슨 강에 걸쳐 있습니다.

최초의 다리라고도 불리는 이 다리는 8차선 고속도로와 2차선 철도를 같은 층에 수용하는 세계 최초의 다리가 됩니다.

높이 59m의 이 다리는 세계에서 가장 넓은 현수교가 될 것으로 예상됩니다. 주경간은 1,408m로 철도 현수교 중 가장 긴 교량이다. 교량 타워는 해발 330m로 세계에서 가장 높은 타워가 됩니다.

제 3 보스포러스 해협의 세부 사항

야부즈 술탄 셀림 다리(Yavuz Sultan Selim Bridge)와 북부 마르마라 고속도로 프로젝트(Northern Marmara Motorway Project)는 2023년까지 터키를 세계 10대 경제 강국으로 만들기 위한 계획의 일환으로 진행되고 있습니다.

북부 마르마라 고속도로에 대한 제안에는 115km의 고속도로 건설과 세 번째 보스포러스 다리를 포함하여 Odayeri와 Pasaköy 사이의 진입로 건설이 포함됩니다.

새로운 다리는 1973년에 개통된 1차 보스포러스 해협과 1988년에 완공된 Fatih Sultan Mehmet Bridge(2nd Bridge)에 이어 보스포러스 해협에 세 번째로 건설되는 다리입니다.

양방향 4차선 고속도로와 2개의 고속철도 선로로 구성되며 각 방향으로 하루 약 135,000대의 차량이 접근할 것으로 예상됩니다. 이 다리는 유럽 쪽 가리페 마을과 아시아 쪽 포이라즈 사이의 보스포러스 해협을 건너게 됩니다.

2개의 철도 선로는 가까운 장래에 25kV 오버헤드 전화를 제공할 예정이다. 예비 설계는 최대 길이 400m, 속도 80km/h의 화물열차와 최대 400m 길이의 여객열차를 최대 시속 160km로 달리는 것을 허용한다.

철도 시스템은 Marmaray 및 이스탄불 지하철과 통합되어 Atatürk 공항, Sabiha Göken 공항 및 제안된 3번째 공항 노선을 연결합니다. 에디르네(Edirne)와 이즈미트(Izmit) 사이를 여행하는 승객이 이용할 수 있습니다.

3차 보스포러스 대교 건설

교량 건설은 36개월 이내에 완료될 것으로 예상되며 운영이 시작되면 다른 두 보스포러스 교량의 차량 통행량이 줄어들 것으로 예상됩니다. 각 5.5m 길이의 59개 교량 바닥 공사가 포함됩니다.

교량 건설에는 약 230,000m3의 콘크리트, 50,000t의 철, 57,000t의 강철, 28,000t의 케이블이 사용될 것으로 예상됩니다.

�년 5월 29일에 기초석을 놓는 의식을 시작으로 다리 건설이 시작되어 2015년 10월까지 완료될 예정입니다.”

Garantibank International, GarantiBankasi, T. HalkBankasi, T. IsBankasi, VakiflarBankasi, Ziraat Bankasi, YapiKredi를 포함한 7개 은행은 3차 보스포러스 다리를 특징으로 하는 북부 마르마라 고속도로 프로젝트를 위해 23억 달러의 자금 조달에 참여했습니다.

이는 터키 공화국 역사상 단일 계약에서 그린필드 프로젝트에 대해 확보한 가장 높은 자금 조달입니다.

3차 보스포러스 대교 개발 관련 계약자

IC IÇTAS – Astaldi 컨소시엄은 3차 보스포러스 해협 및 북부 마르마라 고속도로 프로젝트의 건설 및 운영 계약을 체결했습니다. 컨소시엄은 10년 2개월 20일 동안 사업을 운영하고 교통부로 이관한다.

AECOM은 프로젝트에 대한 환경 및 사회적 영향 평가(ESIA) 보고서를 준비하도록 위임받았습니다. STROS는 4세트의 NOV 2032 UP F7 건설 호이스트, 특수 팁 및 회전 플랫폼, 모터 및 기타 장비를 제공했습니다.

구조 엔지니어인 Michel Virlogeux와 T-Engineering은 3차 교량의 개념 설계에 공동으로 참여했습니다. Mott MacDonald는 대부업체의 기술 고문으로 활동했으며 Clifford Chance와 DLA Piper는 프로젝트의 법률 고문으로 참여했습니다.


화랑


네이밍

다리의 이름은 압둘라 굴 대통령이 착공식에서 발표한 야부즈 술탄 셀림 다리, 1514-1517년에 오스만 제국을 중동과 북아프리카로 확장한 오스만 제국의 술탄 셀림 1세(c. 1470-1520)를 기리기 위해 1517. 그는 별명을 붙였습니다. 야부즈, 전통적으로 영어로 "암울한"으로 번역되지만 의미상 "엄격한" 또는 "고정할 수 없는"에 더 가깝습니다.

다리의 이름 선택은 오스만 제국의 Alevis 박해로 예시된 통치의 엄격함 때문에 "The Grim"이라는 별명을 가진 Sultan Selim I의 주장된 역할 때문에 터키에서 Alevis의 항의로 이어졌습니다. 아나톨리아의 샤쿨루 반란(1511)과 이란 북서부의 칼디란 전투(1514) 이후 키질바쉬 동부 아나톨리아에 있는 알레비스의 전사들(이슬람의 시아파를 고수함)은 사파비드 페르시아의 샤 이스마일 1세 편을 들었고 승리한 셀림 1세는 키질바쉬, 그는 배신자와 이단자로 간주했습니다(오스만-사파비드 관계 및 오스만-페르시아 전쟁 참조).


Selim chào đời năm 1465 tại Amasya, là con trai của Bayezid II (1481-1512) và là cháu nội của Mehmed II (1444-46) 451i Mẹ của Selim là Aysha Hatun. Selim được mô tả là một con người cao to, và rất giỏi về cưỡi ngựa và đánh kiếm. [2] Thuở nhỏ, ông theo học Mevlana Abdulhalim, một nhà giáo có tiếng ở kinh thành. Dưới triều đại Bayezid II, Selim được vua cha phong làm quan Tổng trấn Trabzon. Tại đây, ông được học hỏi thêm về phương pháp cai trị cũng như hệ thống quân sự của nhà 만

Chiến tranh với Gruzia và Caucasius Sửa đổi

Thấy nước Gruzia láng giếng có nhiều hoạt động chống lại nhà Ottoman, Yavuz Sultan Selim đã ba lần ưựnàn ý Quân Ottomani toàn thắng, và chiếm giữ Kars, Erzurum và Artvin (1508) và nhờ những hành động vành công anh hùng của mìn 야 부즈 술탄 셀림 DJA Tự ý MANG 콴 탄 뭉친 바오 붕 코카서스 마 지리적으로 공동 스와 쵸 phép CUA 차 호치민 라 술탄 Beyazid VA SAU DJO 하우 HET người Gruzia 노래 O CAC 붕 đất 아니 đều 카이 Đạo 호이를 불렀다. [2] [3]

Xung đột với phụ hoàng Sửa đổi

Yavuz Sultan Selim đã tấn công Caucasia mà không có sự cho phép của cha mình là Sultan Beyazid và sau đó ông muốn có một chức vụ thống đốc ở Rumeli để được ở gần kinh thành Istanbul. Khi không thể có được thứ mình muốn, ông ta đã phát quân tấn công Edirne qua Rumeli, nhưng sau đó ông bị quân đội của cha mình đánh bại và đã may mắn trốn thoát được đến Crimea. Năm 1512, Sehzade Ahmet, người con thứ tư của cha mình, được các quan kêu gọi đến Istanbul để trở thành người cai trị tiếp theo. Tuy nhiên lần này, cấm vệ quân Janissary đã nổi loạn và vì thế ông ta bị đá khỏi ngai vàng. Sau đó, Phụ hoàng Bayeizid II miễn cưỡng buộc phải nhường ngôi lại cho Yavuz Sultan Selim. [삼]

Lên ngôi Sửa đổi

Năm 1502, Ismail I sáng lập nhà Safavid ở Ba Tư. Ismail I vốn là một người theo hệ phái Shia của đạo Hồi, đã tiến hành xâm lấn lãnh thổ đồng thời truyền bá Shia vào Ottoman thuộc hệ phái Sunni. [2] Hay tin, Bayezid II cho quan quân đi đánh dẹp, nhưng không nổi. Thậm tệ nhất là khi tể tướng của triều đình Ottoman là Ali Pasha chết trong khi dẹp giặc.

Năm 1512, nhận thấy sự yếu kém của nhà vua, các quan đại thần trong triều đã quyết định phế truất Bayezid II và thay vào đó là lập người con thứ của nhà vua, Ahmed, [2] người mà họ tin sẽ là một vị vua mạnh mẽ hơn. [4] Tuy nhiên, cuộc chiến tranh giành quyền kế vị bùng nổ giữa Ahmed và Selim. Kết quả là Selim, với sự giúp đỡ của toán Cấm vệ quân Janissary, giành chiến thắng, còn Ahmed bại vong. Sau đó, các quan dự định mời con thứ sáu của vua là Korkut [5] lên ngôi, nhưng toán Janissary từ chối. Ngày 25 tháng 4 năm 1512, Bayezid ban chiếu thoái vị và truyền ngôi cho Selim. [2] Thế là ông lên ngôi, trở thành vua thứ 9 của nhà Ottoman. Ngay lập tức, ông xử tử các anh em của mình, và cả các con của họ.

Selim là một trong những vị vua thành công và đáng kính nhất của Đế chế. Ông ta cao lớn, mạnh mẽ, dũng cảm, dữ dằn, nhưng rất khiêm tốn mặc dù có năng lực và viết thơ. Ông không bao giờ nghỉ ngơi trong thời gian cai trị của mình, ông làm việc chăm chỉ và tổ chức các chiến dịch, lấp đầy kho bạc với rất nhiều vàng. Ông là một chuyên gia về sử dụng kiếm, bắn cung và đấu vật. Ông ta có ria mép dài nhưng ông ta cắt râu điều đó làm ông không giống như các vị vua khác. [삼]

Mở mang bờ cõi Sửa đổi

Cuộc chinh phạt Ba Tư Sửa đổi

Năm 1489, Yavuz Selim trở thành thống đốc của Trabzon. Do mối đe dọa của người Shiis đang phát triển ở Ba Tư, anh ta đã chiến đấu chống lại lực lượng của Shah Ismail. Năm 1508, ông đã vượt qua quân đoàn lớn của Shah và đẩy họ ra khỏi biên giới. [삼]

Sultan Selim I có tham vọng xâm chiếm vùng Trung Đông và tiếp tục những cuộc chinh phạt của ông nội là sultan Mehmed II. [2]

Thoạt đầu, ông cất quân xâm lược Đế quốc Ba Tư, để ngăn chặn sự truyền bá giáo phái Shia vào lãnh thổ Ottoman. Sultan Selim I và vua Ismail I nhà Safavid đã gửi nhau nhiều tối hậu thư. [2]

Năm 1514, trước chiến dịch tới Ba Tư, Yavuz Selim I đã ra lệnh đàn áp hàng ngàn người Alevis ở tỉnh Rum ở Anatolia để tránh nguy cơ bị tấn công trong khi hành quân đến lãnh thổ đó cho cuộc chiến. [삼]

Ngày 23 tháng 8 năm 1514, hai vua thân chinh đối nhau trong trận Chaldiran nổi tiếng. Selim - với 60.000 - 212.000 quân, đã đại phá 12.000 - 40.000 quân của Ismail. Ismail bị thương, và vợ của vua này bị bắt làm con tin. Sau đó, quân đội Ottoman tạm thời chiếm Tabriz, kinh đô của đế quốc Ba Tư.

Cuộc chinh phạt Ai Cập Sửa đổi

Sau chiến thắng Chaldiran, Selim chuyển chú ý của mình sang Ai Cập do nhà Mamluk cai trị. Thế rồi, ông đã cất quân xâm lược Ai Cập, rồi đập tan quân Mamluk trong trận Marj Dabiq gần Aleppo (1516). [6] Vua nhà Mamluk là Al-Ashraf Qansuh al-Ghawri bại vong và quân Ottoman chặt lấy đầu al-Ghawri. Cùng năm ấy, con al-Ghawri là Tuman bay II lên thay vua cha.

Sau chiến thắng Marj Dabiq, quân Ottoman chiếm Syria, Palestine ngày nay. [6]

Sang năm sau (1517) Selim tiến vào Cairo, và thắng quân Mamluk tại Ridanieh, bắt giết Tuman bay. Kinh đô Cairo thất thủ, Ai Cập, cùng với hai thành phố thánh địa Hồi giáo là Mecca và Medinah sáp nhập vào đế quốc Ottoman. Selim xưng làm Hakim un Haremeyn (Vua của hai miền đất thánh) hay Khadim un Haremeyn (The Servant of The Two Holy Shrines). [2]

Sau cuộc chinh phạt Ai Cập và các miền đất thánh năm 1517, Selim I đã bắt vua nhà Abbasid của Cairo là Al-Mutawakkil III (lên ngôi năm 1509) phải nhường ngôi khalip, [6] đồng thời phải giao chiếc áo choàng và thanh gươm - của thánh Muhammad đạo Hồi - cho ông. Mutawakkil đồng ý, và kể từ đó, Selim - cũng như các vua nhà Ottoman kế vị, đều xưng làm khalip.

Trong các năm 1515 - 1517 Selim đã biến Ottoman thành đế quốc hùng mạnh nhất của thế giới Hồi giáo. [6]

Selim Yavuz qua đời tại Corlu, Erdine năm 1520, hưởng thọ 55 tuổi, ở ngôi 8 năm. Tương truyền trong thời gian này ông đang chuẩn bị chinh phạt đảo Rhodes ở Hy Lạp. [7]

Nghe tin vua cha qua đời, quan Tổng trấn Manisa là Suleiman 25 tuổi lên thay, xây dựng đất nước hùng mạnh. Đó là vua Suleiman I.

Dù chỉ trị vì trong một thời gian ngắn ngủi, Selim là một vị vua có công với đất nước. [2] Theo các sử gia, Selim có tính khí nóng nảy và cường tráng, giống như một anh hùng.

Ở Thổ Nhĩ Kỳ, tương truyền vẫn thường có một số câu nguyền để lăng mạ những người bất đồng chính kiến "cầu cho ngươi được là một tể tướng của Selim". Câu nói này bắt nguồn từ tính cách tàn bạo của Selim, một người luôn luôn có lòng tin tưởng và kỳ vọng thái quá vào chính các tể tướng và quan lại của mình, đã không ngần ngại xử tử vô số những tể tướng làm phật lòng Selim.


비디오 보기: დიდებული საუკუნე - ჰიურემ სულთნის სიკვდილი (할 수있다 2022).


코멘트:

  1. Davide

    이 문제에 대해 도움을 주셔서 감사합니다. 이제 알겠습니다.

  2. Gerrard

    그건 그렇고, 이 놀라운 아이디어가 필요하다는 데 동의합니다.

  3. Gerardo

    나는 당신이 옳지 않다고 생각합니다. 나는 그것을 증명할 수 있습니다.

  4. Pierrel

    나는 최종적입니다. 죄송합니다. 그러나 제 생각에는 질문의 결정에 다른 방법이 있습니다.

  5. Karg

    나는 당신이 착각했다고 생각합니다. 나는 그것을 증명할 수있다. PM에 저에게 편지를 보내십시오. 우리는 의사 소통 할 것입니다.

  6. Lathrop

    나는 당신의 아이디어를 좋아합니다. 나는 그것을 일반 토론을 위해 제기할 것을 제안합니다.

  7. Zelig

    당연하지. I agree with you.



메시지 쓰기