역사 팟캐스트

전통 가옥, 우알라타

전통 가옥, 우알라타


We are searching data for your request:

Forums and discussions:
Manuals and reference books:
Data from registers:
Wait the end of the search in all databases.
Upon completion, a link will appear to access the found materials.


일본 전통 가옥

전통 가옥은 환경, 문화 및 자원을 위해 특별히 설계되었습니다. 예를 들어 인디언 집은 작고 가벼우며 가죽으로 만들어졌습니다. 그래서 그들은 유목 부족과 쉽게 이동할 수 있습니다. 어떤 구성으로든 이동할 수 있는 다양한 유형의 벽과 부드러운 대나무로 만든 바닥이 있는 일본 전통 가옥도 예외는 아닙니다.

당신이 알게 될 첫 번째 적응은 입구가 집의 나머지 부분보다 낮다는 것입니다. 이것을 옷을 벗는 겐칸 도자기라고 합니다. 일반적으로 쇼를 저장하는 캡넷이 있습니다.

다음 적응은 방의 바닥이 티타미 매트로 만들어진 것입니다. 티타미 매트는 볏짚으로 만들어집니다. 이 부드러운 바닥은 복도가 아닌 방에만 있습니다.

복도는 일반적으로 집 외부에 있으며 이를 엔가와라고 합니다. Enawas는 shoji와 amado를 분리합니다(나중에 해당 항목에 대해 설명하겠습니다). 이 복도는 매우 좁거나 베란다만큼 클 수 있습니다.

Amado는 폭풍우에 대한 도어 슈더입니다. 그것은 engwas의 외부에 간다.

Shoji는 문을 구성하고 엔가와에 방을 연결하는 패널입니다. 슬라이드는 가벼운 패널입니다.


사화원의 일반 배치

북쪽과 남쪽 중정은 차이가 있지만 본질적인 특성은 거의 동일합니다. 안뜰 복합물에는 단층 방으로 둘러싸인 열린 마당이 있거나 하나 이상이 있습니다.

사화원 건설은 항상 대칭입니다. 본관은 중심 남북축에 있고 덜 중요한 구조는 서쪽과 동쪽에 위치합니다.

일반적으로 siheyuan에는 3개의 안뜰이 포함되지만 작은 버전에는 1개의 안뜰만 있고 큰 버전에는 최대 5개의 안뜰이 있을 수 있습니다. 다음은 siheyuan의 일반적인 레이아웃입니다.

  • 大门:정문인 사화원은 정문이 하나뿐이며 주인의 지위와 재산에 따라 규모가 다릅니다. 일반적으로 더 부유한 소유자의 사화원에는 더 큰 정문이 있고 나무 문에 더 정교한 장식품이 있으며 거의 ​​항상 두 마리의 사자가 보호합니다. 부유한 가정에서는 문 옆에 문지기의 방이 있을 것입니다.
  • 影壁:영벽이라고도 하는 영벽은 중국 전통 건축에서 문 외부 또는 내부에 둘 수 있는 방패 구조입니다. 그 기능은 정문을 보호하는 것입니다.
  • 倒座房: 정문 옆에 있는 반대 방향의 방. 반대 방향 방은 북쪽을 향하고 조명이 좋지 않기 때문에 일반적으로 하인의 방으로 사용되었습니다.
  • 二门/垂花门: Ermen/Chuihuamen은 문자 그대로 두 번째 문 또는 꽃이 매달린 문을 의미합니다. 이것은 첫 번째 안뜰과 두 번째 안뜰을 구분하는 내부 문입니다. 에르멘 건너편에는 가족의 개인 숙소가 있습니다. Chuihuamen의 장식은 일반적으로 가장의 지위를 나타냅니다.
  • 厢房:샹방은 옆집이라고도 한다. 중국인들은 전통적으로 풍수(보이지 않는 힘)와 관련하여 동쪽 샹팡이 서쪽 샹팡보다 낫다고 생각했습니다. 동부 샹팡은 일반적으로 결혼한 아들들의 숙소로 사용됩니다. Western xiangfang은 일반적으로 미혼 딸의 방이나 부엌입니다.
  • 正房:사화원의 본당은 일반적으로 남북축과 동서축을 따라 위치한다. 이 집은 남향으로 바람을 피할 수 있고 채광이 좋아 사화위안 단지에서 가장 좋은 집으로 여겨진다. 보통 장로들의 숙소로 사용되었습니다.
  • 耳房: 에르팡(Erfang)은 말 그대로 귀의 방을 의미합니다. 본채의 양쪽에 있는 두 개의 방이 귀와 같다고 하여 그렇게 명명되었습니다. Erfang은 어린이 또는 하인의 숙소, 창고 또는 요리실로 사용되었습니다.
  • 后罩房:후자오방은 마당이 세 ​​개 이상 있는 사화원에만 존재한다. 호우자오방은 사화원 뒷편에 위치하여 사적인 공간이 있어 주로 미혼녀나 여종의 방으로 사용된다.

페이스북

Tongkonan은 독특한 보트 모양의 대형 안장 지붕을 가지고 있습니다. 대부분의 인도네시아 오스트로네시아 기반 전통 건축물과 마찬가지로 통코난은 말뚝 위에 지어졌습니다. 통코난의 건설은 힘든 작업이며 일반적으로 모든 가족이나 친구들의 도움으로 건설됩니다. 원래 토라자 사회에서는 귀족들만이 통코난을 지을 권리가 있었습니다. 평민들은 바누아(banua)라고 불리는 작고 덜 장식된 집에서 산다.

'통코난'은 '앉다'라는 뜻의 토라자어로 '가족이 모이는 곳'이라는 뜻이다.

Torajan 신화에 따르면, 최초의 통코난 집은 창조주인 Puang Matua에 의해 하늘에 지어졌습니다. 토라잔의 첫 조상은 땅에 내려왔을 때 천상을 본받아 큰 의식을 거행했다. 또 다른 전설에 따르면 토라자는 북쪽에서 보트를 타고 도착했지만 맹렬한 폭풍에 휩싸여 보트가 심하게 손상되어 새 집의 지붕으로 사용했다고 설명합니다.

통코난은 3가지 종류가 있습니다. Tongkonan Layuk은 최고 권위의 집이며 정부의 중심지로 사용됩니다. 두 번째 유형은 가족 그룹 구성원에 속하는 통코난 페캄베란으로, 지역 전통(adat로 알려짐)에 일부 권한이 있습니다. 마지막은 평범한 가족 구성원에 속하는 통코난 바투입니다.


내용물

서아프리카의 역사는 다섯 가지 주요 시기로 나눌 수 있습니다. 첫째, 최초의 인간 정착민이 도착하고 농업을 발전시키고 북쪽으로 사람들과 접촉한 선사시대, 둘째, 두 개의 아프리카 내륙을 통합한 철기 시대 제국 , 그리고 아프리카 외 무역, 그리고 중앙 집중식 국가가 발달했고, 주요 정치체가 번성했는데, 아프리카가 아닌 사람들과 광범위한 접촉의 역사를 겪었을 것입니다. 현재의 국가가 형성된 독립 이후 시대.

선사시대 편집

Acheulean 도구를 사용하는 고대 인간은 적어도 780,000BP에서 126,000BP 사이(중기 플라이스토세)부터 서아프리카 전역에 거주했을 수 있습니다. [9] 홍적세 동안, MIS 4와 MIS 2 사이에 서아프리카 전역에 살았던 중세 석기 시대 민족(예: Iwo Eleru 사람들, [10] Aterians)은 [11] 유입되는 후기 석기 시대 민족으로 점차 대체되었습니다. 습한 조건의 증가로 인해 서아프리카 숲이 확장됨에 따라 서아프리카로 이주한 사람들[12]. [13] 서아프리카의 수렵채집인들은 32,000 BP 이전에 서부 중앙아프리카(예: Shum Laka)를 점령했으며, [10] 12,000 BP까지 서아프리카 해안 전역에 거주했으며, [14] 12,000 BP에서 8000 BP 사이에 북쪽으로 이주했습니다. 말리, 부르키나파소, [14] 및 모리타니. [15]

홀로세 기간 동안 니제르-콩고 화자들은 말리의 운주구[16][17]에서 독립적으로 도기를 만들었습니다. 아프리카에서 가장 오래된 도기[18]입니다. 활과 화살을 휘두르는 [19] 중앙 사하라 (18)로 이주하여 10,000 BP에 의해 그들의 주요 거주 지역이되었습니다. [19] 사하라에서 도자기의 출현과 확장은 같은 지역(예: Djado, Acacus, Tadrart)의 암석 보호소를 차지하는 Round Head 및 Kel Essuf 암각화의 기원과 관련이 있을 수 있습니다. [20] 중앙 사하라의 사냥꾼들은 길들여지고 양을 치는 바바리 양뿐만 아니라 길들여지지 않은 중앙 사하라 식물상을 경작, 저장 및 요리했습니다. [21] 중앙 사하라의 켈 에수프 시대와 원두 시대 이후에는 목축 시대가 뒤따랐다. [22] 둥근 머리 암각화를 만든 수렵 채집인 중 일부는 목가적 문화를 받아들였을 수도 있고 그렇지 않을 수도 있습니다. [23] 녹색 사하라 사막의 건조가 증가함에 따라 중앙 사하라 사막의 수렵 채집인과 목축업자는 계절별 수로를 서아프리카의 니제르 강과 차드 분지로 이동하는 경로로 사용했을 수 있습니다. [24] 사헬리안 지역 남쪽의 사하라 사막 사람들의 이주로 인해 주로 서아프리카의 사바나와 숲에 거주했던 서아프리카 수렵-채집인들과 계절적 상호작용과 점진적인 흡수가 이루어졌습니다. [14] 1000 BP만큼 늦게까지 지속된 후, [14] 또는 1500년 CE 이후 일정 기간 동안, [25] 대부분이 삼림 사바나 지역에 거주했던 나머지 서아프리카 수렵 채집인들이 궁극적으로 문화화되고 혼합되었습니다. 이동하는 Bantu 농업인과 중앙 아프리카 수렵 채집인과의 만남과 유사한 서아프리카 농업인의 더 큰 그룹에 속합니다. [14]

제국 편집

이 지역 경제의 발전은 기원전 1600년에 시작된 다르 티칫(Dhar Tichitt)을 시작으로 더욱 중앙집권화된 국가와 문명을 형성할 수 있게 해주었습니다. B.C. 300년부터 Djenné-Djenno가 뒤따랐다. 이것은 9세기와 12세기 사이에 처음 번성한 가나 제국에 의해 계승되었으며, 나중에 말리 제국에 양보했습니다. 현재의 모리타니에는 기원전 2000년경에 처음 건설된 티칫(Tichit)과 오알라타(Oualata) 마을에 고고학 유적지가 있으며, 만데(Mandé) 부족의 소닌케(Soninke) 지파에서 기원한 것으로 밝혀졌습니다. 또한 현대 모리타니의 쿰비 살레(Kumbi Saleh) 시의 고고학에 근거하여 말리 제국은 1052년 알모라비드(Almoravid) 침략자들에게 패배할 때까지 이 지역의 대부분을 지배하게 되었습니다.

3대 왕국이 확인되었다. 빌라드 알 수단 9세기까지. 여기에는 가나, 가오, 카넴이 포함됩니다. [26]

소소 제국은 그 공백을 메우려 했지만 새로운 말리 제국의 창시자인 순디아타 케이타의 만딩카 군대에 의해 패배했습니다(1240년경). 말리 제국은 수세기 동안 계속 번성했으며, 특히 순디아타의 조카 무사 1세(Musa I) 치하에서 계속 번성했으며, 이후 약한 통치자들이 모시(Mossi), 투아레그(Tuareg), 송가이(Songhai) 침략자들에게 멸망당했습니다. 15세기에 송가이는 손니 알리와 아스키아 모하메드의 지도 아래 송가이 제국에서 가오를 기반으로 하는 새로운 지배적 국가를 형성할 것입니다.

한편 수단의 남쪽에는 이그보족의 예술과 관습을 낳는 데 도움을 준 10세기의 Nri 왕국, 11세기의 Bono State와 같은 강력한 도시 국가가 이그볼란드에서 생겨났습니다. Akan 주, If는 14세기 경에 두각을 나타냈습니다. 더 동쪽에서 오요는 지배적인 요루바 국가로, 아로 연방은 현대 나이지리아에서 지배적인 이그보 국가로 부상했습니다.

Nri 왕국은 현재 나이지리아 남동부에 위치한 서아프리카 중세 국가이자 Igbo 사람들의 하위 그룹이었습니다. Nri 왕국의 지도자는 그의 신하들에게 군사력을 행사하지 않았다는 점에서 세계 정부 역사상 이례적인 왕국이었습니다. 왕국은 Igboland의 3분의 1에 걸쳐 종교적, 정치적 영향력의 영역으로 존재했으며 Eze Nri라고 불리는 사제 왕에 의해 관리되었습니다. Eze Nri는 Nri 사람들을 대신하여 무역과 외교를 관리했으며 종교 문제에서 신성한 권위를 소유했습니다.

오요 제국은 오늘날의 서부와 중북 나이지리아의 요루바 제국이었습니다. 15세기에 설립된 오요 제국은 서아프리카에서 가장 큰 국가 중 하나로 성장했습니다. 그것은 요루바족의 뛰어난 조직 기술, 무역을 통해 얻은 부, 강력한 기병을 통해 성장했습니다. Oyo 제국은 17세기 중반부터 18세기 후반까지 이 지역에서 가장 정치적으로 중요한 국가였으며, Yorubaland의 대부분의 다른 왕국뿐만 아니라 인근 아프리카 국가, 특히 Fon Kingdom of Dahomey에 영향력을 행사했습니다. 서쪽으로 현대 베냉 공화국.

베냉 제국은 현재의 나이지리아 남부에 위치한 후기 고전 제국이었습니다. 수도는 에도였으며 지금은 에도 베냉 시로 알려져 있습니다. 그것은 이전에 Dahomey라고 불렸던 Benin이라는 현대 국가와 혼동되어서는 안됩니다. 베냉 제국은 "서아프리카의 해안 내륙 지역에서 가장 오래되고 고도로 발달된 국가 중 하나로서 아마도 서기 11세기로 거슬러 올라갑니다." 베냉 제국은 수십만 명의 병사를 거느린 주권 황제와 자원, 부, 고대 과학 및 기술이 풍부한 강력한 의회와 하를렘만큼 아름답고 큰 도시가 통치했습니다. "네덜란드 작가 Olfert Dapper는 그의 책에서 베냉을 묘사했습니다. 아프리카에 대한 설명 (1668) ". 그 공예품은 아프리카 역사상 가장 존경받는 청동 주물이었습니다. 1897년 아프리카의 침공과 쟁탈전 동안 대영제국에 합병되었습니다.

유럽인의 접촉과 노예화

포르투갈 상인들은 1445년에 해안을 따라 정착촌을 세우기 시작했고 프랑스, ​​영국, 스페인, 덴마크, 네덜란드가 뒤를 이었습니다. 얼마 지나지 않아 아프리카 노예 무역이 시작되어 다음 세기에 걸쳐 이 지역의 경제와 인구를 쇠약하게 만들었습니다. [27] 노예 무역은 또한 Bono State, Bambara Empire 및 Dahomey와 같은 국가의 형성을 촉진했으며, 이들의 경제 활동에는 노예를 유럽 총기로 교환하는 것이 포함되지만 이에 국한되지는 않습니다. [28]

식민주의

19세기 초, 일련의 풀라니 개혁주의 지하드가 서아프리카를 휩쓸었습니다. 가장 주목할만한 것은 Hausa 도시 국가를 대체한 Usman dan Fodio의 Fulani 제국, Bambara를 패배시킨 Seku Amadu의 Massina 제국, 현대 말리의 많은 부분을 잠시 정복한 El Hadj Umar Tall의 Toucouleur 제국입니다.

그러나 프랑스와 영국은 계속해서 아프리카를 위한 쟁탈전을 진행하여 왕국을 차례로 정복했습니다. 1898년 Samory Ture의 새로 설립된 Wassoulou 제국과 1902년 Ashanti 여왕 Yaa Asantewaa의 몰락과 함께 식민 통치에 대한 대부분의 서아프리카 군사 저항은 실패로 귀결되었습니다. 그러나 국가의 발전에 영향을 남깁니다.

서아프리카 지역의 일부는 19세기 내내 수리 수준이 높아졌습니다. 이러한 성장의 이유는 여러 요인에 의해 미리 결정되었습니다. 즉, 식민지 국가의 요구에 의해 촉진된 땅콩 생산과 무역. 중요하게도, 산술의 증가는 계층적이지 않고 노예 무역에 덜 의존적인 지역(예: Sine 및 Salum)에서 더 높았습니다. 반면에 반대 경향을 보이는 지역은 반대 경향을 나타냅니다(예: 세네갈 중부 및 북부). 이러한 패턴은 프랑스 식민지 캠페인으로 더욱 자극되었습니다. [29]

영국은 식민 시대 내내 감비아, 시에라리온, 가나, 나이지리아를 지배했고 프랑스는 세네갈, 기니, 말리, 부르키나파소, 베냉, 코트디부아르, 니제르를 프랑스령 서아프리카로 통합했습니다. 포르투갈은 기니비사우 식민지를 건설했고 독일은 토고랜드를 주장했으나 베르사유 조약으로 제1차 세계 대전 이후 프랑스와 영국으로 분할할 수밖에 없었다. 라이베리아만이 주요 영토 양보를 대가로 독립을 유지했습니다.

탈식민 시대

제2차 세계 대전 이후 서아프리카 전역에서 민족주의 운동이 일어났다. 1957년 콰메 은크루마(Kwame Nkrumah) 휘하의 가나는 독립을 달성한 최초의 사하라 이남 식민지가 되었고, 다음 해인 1974년까지 프랑스의 식민지(1958년 아메드 세쿠 투레(Ahmed Sekou Touré) 대통령의 지도 하에 기니)가 뒤를 이었습니다. .

독립 이후, 많은 서아프리카 국가들은 나이지리아, 시에라리온, 라이베리아, 코트디부아르에서 눈에 띄는 내전과 가나와 부르키나파소에서 잇따른 군사 쿠데타로 정치적 불안정에 빠졌습니다.

식민주의가 끝난 이후로 이 지역은 다음과 같은 잔혹한 분쟁의 무대가 되었습니다.

1975년 5월에 설립된 서아프리카 국가 경제 공동체(Economic Community of West African States)는 1999년부터 다음 15개 주를 포함하는 서아프리카 지역을 정의했습니다. [8]

* 베냉 * 부키 나 파소 * 카보베르데 * 아이보리 해안 * 감비아 * 가나 * 기니 * 기니비사우 * 라이베리아 * 말리 * 니제르 * 나이지리아 * 세네갈 * 시에라리온 * 토고

지정학적으로, 서아프리카에 대한 유엔의 정의에는 약 610만 평방 킬로미터의 면적으로 구성된 모리타니(1999년 ECOWAS에서 탈퇴)가 추가된 선행 국가가 포함됩니다. [30] 유엔 지역은 또한 남대서양의 세인트 헬레나, 어센션 및 트리스탄 다 쿠냐의 영국 해외 영토를 포함합니다. [31]

영역 편집

유엔 아프리카 지역 계획에서 서아프리카 지역은 16개 주와 세인트 헬레나, 어센션 및 트리스탄 다 쿠냐의 영국 해외 영토를 포함합니다. [32] 말리, 부르키나 파소, 세네갈 및 니제르는 대부분 사헬에 있습니다. , 사하라 사막과 수단 사바나 베냉 사이의 과도기적 지역, 코트디부아르, 감비아, 가나, 기니, 기니비사우, 라이베리아, 시에라리온, 토고, 나이지리아는 대부분의 기니를 구성하며, 만 근처 지역의 전통적인 이름 기니 모리타니는 아프리카 북서부 지역인 마그레브(Maghreb)에 위치해 있으며 역사적으로 풀라니(Fulani), 소닌케(Soninke), 월로프(Wolof), 세레르(Serer), 투쿨뢰르(Toucouleur)와 같은 서아프리카 그룹과 투아레그(Tuareg)와 같은 아랍-베르베르 마그레비(Maghrebi)족이 거주했습니다. 카보 베르데는 대서양에 있는 섬나라이며 세인트 헬레나, 승천 및 트리스탄 다 쿠냐는 대서양의 4개 지역에 위치한 8개의 주요 섬으로 구성되어 있습니다. 모리타니가 아랍 세계와 점점 더 긴밀해지는 관계와 1999년 서아프리카 국가 경제 공동체(ECOWAS)에서 탈퇴했기 때문에 현대에는 특히 아프리카에서 현재 서부 북아프리카의 일부로 간주되는 경우가 많습니다. [34] [35] [36] [37] [38] [39]

국가 목록 편집

서아프리카의 주요 도시는 다음과 같습니다.

자연 편집

유럽 ​​식민지 이전 세네감비아 지역(세네갈, 감비아)과 같은 서아프리카 국가에는 사자, 하마, 코끼리, 영양, 표범 등 다양한 야생 동물이 있었습니다. 그러나 식민지 기간 동안 이러한 유럽 식민지 개척자들은 프랑스와 영국이 대부분의 야생 동물, 특히 사자를 죽였기 때문에 신체 일부를 트로피로 사용했습니다. 20세기로 접어들면서 세네감비아 지역은 밀렵으로 인해 사자 개체수와 기타 이국적인 동물의 대부분을 잃었습니다. 1930년대까지 감비아 코끼리 개체군은 멸종되었습니다. 그 현상은 세네감비아 지역에만 국한된 것이 아니라 "한 때 문화적 정체성과 밀접하게 연결된 천연 자원을 잃었습니다. 밀렵은 야생 동물의 대부분을 훔쳤습니다." 영국인은 밀렵 면허를 발급했으며 나중에 지역 야생 동물의 남은 것을 보존하려고 시도하여 발생한 피해를 되돌리려고했지만 그 당시에는 너무 늦었습니다. [41] [42] 1930년대에 골드 코스트의 코끼리 개체수는 약 300마리였으며 시에라 레오나는 500~600마리였습니다. 나이지리아에서 소수의 코끼리가 살아남았지만 그 나라에서 사냥, 농업 확장 및 산림 개간 야생 동물, 특히 코끼리에 큰 영향을 미쳤습니다. [42]

이 지역의 야생 동물 개체군에 역사적 피해를 입혔음에도 불구하고 이 지역에는 여전히 일부 자연 보호 구역이 있습니다. 그 중 일부는 다음과 같습니다.

  1. 세네갈의 반디아 자연보호구역(프랑스어: 보호 구역 드 반디아), 동물에는 기린, 얼룩말, 코뿔소, 다양한 영양, 버팔로, 원숭이, 악어, 거북이가 포함됩니다. 유인원과 다양한 이국적인 새들. [43]
  2. 나이지리아의 얀카리 국립공원(Yankari National Park)의 동물에는 아프리카 부시 코끼리, 올리브 비비, 파타스 원숭이, 탄탈루스 원숭이, 로안 영양, 서부 들소, 서아프리카 사자, 아프리카 물소, 물소, 부시벅 및 하마가 포함됩니다. [44]
  3. 가나의 Ankasa Conservation Area에는 코끼리, 봉고, 표범, 침팬지, 다이아나 원숭이 및 기타 영장류가 포함됩니다. [45]

서아프리카는 또한 여러 바오밥 나무와 기타 식물의 고향입니다. 일부 바오밥 나무는 몇 세기가 넘었으며 지역 민속의 일부를 형성합니다. 예를 들어 응고예 눌리 Serer에 의해 신성한 장소로 간주되는 세네갈에서. 나무 자체는 오히려 웅장하고 거대한 남근처럼 보이며 기형 동물이나 사물이 튀어 나와 있습니다. 판굴이 사는 곳이라고 합니다. Ngoye njuli는 세네갈 당국의 보호를 받으며 방문객을 끌어들입니다. 서아프리카에서는 바오밥나무가 있는 다른 아프리카 지역과 마찬가지로 잎을 쿠스쿠스와 섞어 먹으며 나무 껍질은 밧줄을 만들고 열매와 씨앗은 음료와 기름으로 사용합니다. [41] [46] [47]

삼림 벌채

서아프리카는 삼림 벌채의 영향을 크게 받고 있으며, 최악의 삼림 벌채 비율 중 하나입니다. 일부 서아프리카 문화에서 신성시하는 "사랑받는 바오밥 나무"조차도 기후 변화, 도시화 및 인구 증가로 인해 위협을 받고 있습니다. "야자 기름과 코코아 농장을 위한 공간을 확보하기 위해 거대한 숲이 파괴되고 있습니다. 맹그로브 숲은 오염으로 인해 죽어가고 있습니다. 작은 아카시아도 성장하는 가족을 먹여 살리기 위해 불을 피우는 데 사용하기 위해 잘라냅니다." [41] 나이지리아, 라이베리아, 기니, 가나, 코트디부아르는 열대우림의 넓은 지역을 잃었습니다. [49] [50] 2005년 유엔식량농업기구(FAO)는 나이지리아를 세계 최악의 삼림 벌채 비율로 선정했습니다. 원인에는 벌목, 자급자족 농업, 땔감 수집 등이 있습니다. [51]

ThinkCo의 출판물인 Steve Nix(2018)에 따르면 서아프리카의 원래 열대우림의 거의 90%가 파괴되었으며 나머지는 "심각하게 파편화되어 황폐화된 상태로 제대로 사용되지 않고 있습니다." [48]

남획

남획은 서아프리카의 주요 문제입니다. 이 지역의 어류 자원을 줄이는 것 외에도 식량 안보와 장인 어업에 크게 의존하는 많은 해안 지역 사회의 생계를 위협합니다. 남획은 일반적으로 이 지역에서 조업하는 외국 트롤 어선에서 발생합니다. [52]

남획을 방지하기 위해 그린피스는 아프리카 해역에서 조업하는 등록된 트롤 어선의 수를 줄이고 모니터링 및 통제를 강화하며 지역 수산 조직을 설립할 것을 국가에 권고했습니다. 일부 조치는 이미 WARFP(세계은행의 서아프리카 지역 어업 프로그램)의 형태로 취해졌으며, 이는 서아프리카 국가(예: 라이베리아, 시에라리온, 카보 베르데, 세네갈)에 정보, 훈련 및 모니터링 시스템을 제공합니다. 2010년 어업 규정법 제정, 위성 기반 모니터링 시스템 설치, 세네갈은 2015년 어업 법규 제정 카보 베르데에서는 팔미에라와 산타 마리아의 어민 공동체가 어업 보호 구역을 조직했습니다. 마침내 모잠비크는 보호 구역을 만들었습니다. , 해안선 포함 [53] [54]

지리와 기후

마그레브의 서쪽 부분(서사하라, 모로코, 알제리, 튀니지)을 포함하는 것으로 광범위하게 정의되는 서아프리카는 6,140,000km 2 가 넘는 면적 또는 아프리카의 약 5분의 1을 차지합니다. 이 땅의 대부분은 해발 300미터 미만의 평야이지만, 서아프리카의 남쪽 해안을 따라 많은 주에 고립된 높은 지점이 있습니다. [55]

서부 아프리카의 북부(서부 마그레브를 제외하도록 좁게 정의됨)는 사하라와 서부 수단 사바나 사이의 과도기 지역인 사헬로 알려진 반건조 지형으로 구성되어 있습니다. 숲은 160km에서 240km 너비의 사바나와 남부 해안 사이에 벨트를 형성합니다. [56]

모리타니의 북서 아프리카 지역은 인구가 의존하는 물, 소금 및 작물을 소비하는 메뚜기의 전국적인 역병을 주기적으로 겪고 있습니다. [57]

배경 편집

서아프리카는 동경 10°에 가까운 상상의 남북 축의 서쪽에 있습니다. 대서양은 서아프리카 지역의 서쪽과 남쪽 경계를 형성합니다. [55] 북쪽 경계는 사하라 사막이며, 일반적으로 라니샤누 벤드(Ranishanu Bend)가 이 지역의 최북단 지역으로 간주됩니다. [58] 동쪽 경계는 덜 정확하며, 일부는 베뉴 트로프(Benue Trough)에, 다른 일부는 카메룬 산에서 차드 호수까지 이어지는 선에 위치합니다.

식민지 경계는 현대 서아프리카 국가들 사이의 현대적 경계에 반영되어 민족과 문화의 경계를 넘나들며 종종 단일 민족 그룹을 두 개 이상의 국가로 나눕니다. [59]

대부분의 중부, 남부 및 남동부 아프리카와 달리 서아프리카에는 반투어를 사용하는 사람들이 거주하지 않습니다. [60]

철도 운송

2007년에 설립된 Trans-ECOWAS 프로젝트는 이 지역의 철도를 업그레이드할 계획입니다. 서아프리카 국가 경제 공동체(ECOWAS)의 목표 중 하나는 통합 철도 네트워크의 개발입니다. 목표는 회원국의 철도 확장, 이전에 고립 된 철도의 상호 연결 및 게이지, 브레이크, 커플링 및 기타 매개 변수의 표준화를 포함합니다. 첫 번째 라인은 Lagos, Cotonou, Lomé 및 Accra의 도시와 항구를 연결하고 가장 큰 컨테이너 선박이 더 작은 수의 대형 항구에 집중하면서 더 큰 배후 지역에 효율적으로 서비스할 수 있도록 합니다. 이 라인은 3피트 6인치(1,067mm) 게이지와 1,000mm(3피트 3 + 3 ⁄ 8인치) 미터 게이지 시스템을 연결하며, 표준 게이지도 제공할 수 있는 4개의 레일 이중 게이지가 필요합니다. [61]

도로 운송

NS 서아프리카 횡단 해안 고속도로 이 지역의 북서쪽 모리타니에서 동쪽의 나이지리아까지 12개의 서아프리카 연안 국가를 연결하는 초국적 고속도로 프로젝트로, 이미 두 개의 내륙 국가인 말리와 부르키나 파소에 지선 도로가 존재합니다. [62]

고속도로의 동쪽 끝은 나이지리아 라고스에서 끝납니다. 서아프리카 국가 경제 공동체(ECOWAS)는 서쪽 끝이 모리타니의 누악쇼트(Nouakchott)이거나 세네갈의 다카르(Dakar)로 간주하여 도로에 대해 다음과 같은 대체 이름을 만들었습니다.

  • 누악쇼트-라고스 고속도로
  • 라고스-누악쇼트 고속도로
  • 다카르-라고스 고속도로
  • 라고스-다카르 고속도로
  • Trans-African Highway 네트워크의 Trans-African Highway 7

항공 운송

수도의 공항은 다음과 같습니다.

    (COO) 베냉 국제 코토누 (OUA) 부르키나파소 와가두구 (SID) 카보베르데 프라이아 (BJL) 감비아 아크라 가나 국제 반줄 (CKY) 기니 코나크리 (OXB) 기니비사우 비사우 (ABJ) 아비장, 코트디부아르(ROB) 몬로비아, 라이베리아(BKO) 바마코, 말리(NIM) 니아메, 니제르(LOS) 라고스, 나이지리아 제임스타운, 세인트헬레나(DSS) 다카르, 세네갈(FNA) 프리타운, 시에라리온(LFW) 로메, 토고

16개 중 서아프리카로 가는 가장 중요한 허브이자 진입점은 코토카 국제공항과 무르탈라 무하마드 국제공항으로 많은 국제선 연결편을 제공합니다.

정신 건강 문제는 다른 많은 지역에서와 마찬가지로 서아프리카에서도 증가하고 있습니다. 그러나 이 주제는 대체로 금기시되고 전문적인 치료는 여전히 드뭅니다. [63]

나이지리아에서 세네갈에 이르기까지 서아프리카의 다양한 문화에도 불구하고 복장, 요리, 음악 및 문화에는 일반적으로 유사하며 지리적 지역 외부의 그룹과 광범위하게 공유되지 않습니다. 문화 교류의 이 긴 역사는 이 지역의 식민화 시대 이전이며 대략 가나 제국(본명: 와가두 제국), 말리 제국 또는 이 제국 이전에 위치할 수 있습니다.

아트 에디트

전통 건축

(현대적인 스타일과 함께) 건물의 주요 전통 스타일은 내륙 지역의 뚜렷한 수단-사헬리안 스타일과 다른 사하라 사막 이남 지역을 연상시키는 해안 숲 스타일입니다. 열대 다습한 숲에서 건조한 초원과 사막에 이르기까지 지역의 다양한 기후에 따른 요구로 인해 건설이 크게 다릅니다. 건축학적 차이에도 불구하고 건물은 서아프리카 가족 생활의 중심이 되는 복합 구조 또는 금기나 사회적 에티켓을 유지하는 데 필요한 사적 세계와 공적 세계의 엄격한 구분을 포함하여 유사한 기능을 수행합니다.

의상 편집

사하라 사막 남쪽 대륙의 다른 지역과 대조적으로 옷자락을 감고 자수를 놓는 개념은 전통적으로 수세기 동안 서아프리카에 일반적이었고 다양한 바지, 셔츠, 튜닉 및 재킷의 생산으로 입증되었습니다. 그 결과, 이 지역의 다양한 국가의 사람들은 기본적으로 유사한 유사성을 지닌 다양한 의복을 입습니다. 서아프리카의 공식적인 복장에는 무릎에서 발목까지 오는 길이의 흐르는 듯한 부보 ​​가운, 다시키, 세네갈 카프탄(일명 아그바다 그리고 바바리가), 12세기에 다양한 서아프리카 제국의 귀족 의복에 기원을 두고 있습니다. 전통적인 반팔, 엉덩이 길이, 직조 작업복 또는 튜닉( 복어 구룬시에서, 리가 하우사에서) 헐렁한 바지 위에 입는 또 다른 인기 있는 의상입니다. [64] 코트디부아르 남부에서 베냉까지 이어지는 해안 지역에서는 거대한 직사각형 천을 한 팔로 감싸고 어깨에 걸치고 한 손에 쥐고 있는데, 이는 공교롭게도 로마인의 토가를 연상케 합니다. 이 토가와 유사한 의복 중 가장 잘 알려진 것은 켄테(Kente)(가나와 코트디부아르의 아칸족이 제작)로, 이들은 국가적 자부심의 표시로 이를 착용합니다.

요리 편집

서아프리카 국가를 방문하는 수십 명의 외국인 방문객(예: 무역상, 역사가, 이민자, 식민지 개척자, 선교사)은 시민들의 관대함 덕분에 음식을 통해 문화 유산의 일부를 남겼습니다. 서아프리카 요리는 수세기 동안 서구 문명의 요리에 상당한 영향을 미쳤습니다. 서아프리카 출신의 여러 요리가 현재 카리브해(예: 서인도 제도 및 아이티)에서 즐기고 있습니다. 호주 미국(특히 루이지애나, 버지니아, 노스 및 사우스 캐롤라이나) 이탈리아 및 기타 국가. 이러한 조리법 중 일부는 채택자의 감수성에 맞게 변경되었지만 고유한 서아프리카 본질을 유지합니다. [65]

서아프리카 요리에는 생선(특히 해안 지역), 육류, 야채 및 과일이 포함되며 대부분은 해당 국가의 현지 농부가 재배합니다. 이 다국적 지역의 다양한 향토 요리들 사이에는 분명한 차이가 있음에도 불구하고 음식은 차이점보다 유사점을 더 많이 나타냅니다. 작은 차이는 사용된 성분에 있을 수 있습니다. 대부분의 음식은 삶거나 튀기는 방식으로 조리됩니다. 일반적으로 등장하는 녹말 채소에는 참마, 질경이, 카사바 및 고구마가 포함됩니다. [66] 쌀도 주식이며 Serer 사람들의 수수 쿠스쿠스(" 체레 " in Serer) 특히 세네갈과 감비아에서. [67] Jollof 쌀은 원래 Jolof 왕국(지금은 현대 세네갈의 일부)에서 유래했지만 Gambia의 Wolofs로 퍼졌습니다. well [68] Mafé(동의어: " 타이게나 " 또는 도모다) 말리산(밤바라와 만딩카 경유) [69] - 쌀과 함께 제공되는 땅콩 버터 스튜 [70] [71] 나이지리아의 Akara(소스와 빵과 함께 제공되는 향신료로 맛을 낸 튀긴 콩 공)는 감비아 사람들이 좋아하는 아침 식사입니다. 그리고 세네갈뿐만 아니라 서아프리카에서와 같이 브라질과 카리브해에서 가장 좋아하는 반찬이나 반찬. 정확한 원산지는 나이지리아 요루바랜드(Yorubaland)라고 합니다. [72] [73] Fufu (from the Twi language, a dough served with a spicy stew or sauce for example okra stew etc.) from Ghana is enjoyed throughout the region and beyond even in Central Africa with their own versions of it. [74] Dishes such as taguella, eghajira, etc. are popular among the Tuareg people. [75]

Recreation and sports Edit

The board game oware is quite popular in many parts of Southern

Africa. 단어 "Oware" originates from the Akan people of Ghana. However, virtually all African peoples have a version of this board game. [76] The major multi-sport event of West Africa is the ECOWAS Games which commenced at the 2012 ECOWAS Games. Football is also a pastime enjoyed by many, either spectating or playing. The major national teams of West Africa, the Ghana national football team, the Ivory Coast national football team, and the Nigeria national football team regularly win the Africa Cup of Nations. [77] Major football teams of West Africa are Asante Kotoko SC and Accra Hearts of Oak SC of the Ghana Premier League, Enyimba International of the Nigerian Premier League and ASEC Mimosas of the Ligue 1 (Ivory Coast). The football governing body of West Africa is the West African Football Union (WAFU) and the major tournament is the West African Club Championship and WAFU Nations Cup, along with the annual individual award of West African Footballer of the Year. [78] [79]

음악 편집

Mbalax, Highlife, Fuji, Afrobeat, and Afrobeats are modern musical genres of West Africa and its diaspora. Traditional folk music is also well-preserved. Some types of folk music are religious in nature such as the "Tassou" tradition used in Serer religion. [80]

Griot artists Edit

Griot artists and praise-singing is an important musical tradition related to the oral history of West African culture. Traditionally, musical and oral history as conveyed over generations by griots are typical of West African culture in Mande, Wolof, Songhay, Serer and, to some extent, Fula areas in the far west. A hereditary caste occupying the fringes of society, the griots were charged with memorizing the histories of local rulers and personages and the caste was further broken down into music-playing griots (similar to bards) and non-music playing griots. Like Praise-singers, the griot's main profession was musical acquisition and prowess, and patrons were the sole means of financial support. Modern griots enjoy higher status in the patronage of rich individuals in places such as Mali, Senegal, Mauritania and Guinea, and to some extent make up the vast majority of musicians in these countries. Examples of modern popular griot artists include Salif Keita, Youssou N'Dour, Mamadou Diabate, Rokia Traore and Toumani Diabate.

In other areas of West Africa, primarily among the Hausa, Mossi, Dagomba and Yoruba in the area encompassing Burkina Faso, northern Ghana, Nigeria and Niger, the traditional profession of non-hereditary praise-singers, minstrels, bards and poets play a vital role in extending the public show of power, lineage and prestige of traditional rulers through their exclusive patronage. Like the griot tradition, praise singers are charged with knowing the details of specific historical events and royal lineages, but more importantly need to be capable of poetic improvisation and creativity, with knowledge of traditional songs directed towards showing a patron's financial and political or religious power. Competition between Praise-singing ensembles and artistes are high, and artists responsible for any extraordinarily skilled prose, musical compositions, and panegyric songs are lavishly rewarded with money, clothing, provisions and other luxuries by patrons who are usually politicians, rulers, Islamic clerics and merchants these successful praise-singers rise to national stardom. Examples include Mamman Shata, Souley Konko, Fati Niger, Saadou Bori and Dan Maraya. In the case of Niger, numerous praise songs are composed and shown on television in praise of local rulers, Islamic clerics, and politicians.

Theatre Edit

Film industry Edit

Nollywood of Nigeria, is the main film industry of West Africa. The Nigerian cinema industry is the second largest film industry in terms of number of annual film productions, ahead of the American film industry in Hollywood. [81] Senegal and Ghana also have long traditions of producing films. The late Ousmane Sembène, the Senegalese film director, producer and writer is from the region, as is the Ghanaian Shirley Frimpong-Manso.

이슬람교

Islam is the predominant religion of the West African interior and the far west coast of the continent (60% of West Africans) and was introduced to the region by traders in the 9th century. Islam is the religion of the region's biggest ethnic groups by population. Islamic rules on livelihood, values, dress and practices had a profound effect on the populations and cultures in their predominant areas, so much so that the concept of tribalism is less observed by Islamized groups like the Mande, Wolof, Hausa, Fula, Songhai, Zarma or Soninke, than they are by non-Islamized groups. [82] Ethnic intermarriage and shared cultural icons are established through a superseded commonality of belief or community, known as ummah. [83] Traditional Muslim areas include Senegal, Gambia, Mali, Mauritania, Guinea, Niger the upper coast and inland two-thirds of Sierra Leone and inland Liberia the western, northern and far-eastern regions of Burkina Faso and the northern halves of the coastal nations of Nigeria, Benin, Togo, Ghana and Ivory Coast. [84]

African traditional Edit

Traditional African religions (noting the many different belief systems) are the oldest belief systems among the populations of this region, and include Akan religion, Yoruba religion, Odinani, and Serer religion. They are spiritual but also linked to the historical and cultural heritage of the people. [85] Although traditional beliefs vary from one place to the next, there are more similarities than differences. [86]

Christianity Edit

In 2010 around 36.5% of Western Africans identified as Christians. [87] Christianity was largely introduced from the late 19th century onward, when missionaries from European countries brought the religion to the region. [88] West African Christians are predominantly Roman Catholic or Anglican some Evangelical churches have also been established. Christianity has become the predominant religion in the central and southern part of Nigeria, southern Ivory Coast, and the coastal regions stretching from southern Ghana to coastal parts of Sierra Leone. Like Islam, elements of traditional African religion are mixed with Christianity. [89]

West Africans primarily speak Niger–Congo languages, belonging mostly, though not exclusively, to its non-Bantu branches, though some Nilo-Saharan and Afro-Asiatic speaking groups are also found in West Africa. The Niger–Congo-speaking Yoruba, Igbo, Fulani, Akan and Wolof ethnic groups are the largest and most influential. The Tiv people found in Nigeria and partly in Cameroun are also among the largest. In the central Sahara, Mandinka or Mande groups are most significant. Chadic-speaking groups, including the Hausa, are found in more northerly parts of the region nearest to the Sahara, and Nilo-Saharan communities, such as the Songhai, Kanuri and Zarma, are found in the eastern parts of West Africa bordering Central Africa. The population of West Africa is estimated at 381 million [1] [2] people as of 2018. In Mali, Niger, and Burkina Faso, the nomadic Tuareg speak the Tuareg language, a Berber language.

Colonial languages also play a pivotal cultural and political role, being adopted as the official languages of most countries in the region, as well as linguae franca in communication between the region's various ethnic groups. For historical reasons, Western European languages such as French, English and Portuguese predominate in Southern and Coastal subregions, whilst Arabic (in its Maghrebi varieties) spreads inland northwards.

Further information in the sections of History of science and technology in Africa:

The Economic Community of West African States (ECOWAS), by the 1975 Treaty of Lagos, is an organization of West African states which aims to promote the region's economy. The West African Monetary Union (or UEMOA from its name in French, Union économique et monétaire ouest-africaine) is limited to the eight, mostly Francophone countries that employ the CFA franc as their common currency. The Liptako-Gourma Authority of Mali, Niger, and Burkina Faso seeks to jointly develop the contiguous areas of the three countries.

Women's peace movement Edit

Since the adoption of the United Nations Security Council Resolution 1325 in 2000, women have been engaged in rebuilding war-torn Africa. Starting with the Women of Liberia Mass Action for Peace and Women in Peacebuilding Network (WIPNET), the peace movement has grown to include women across West Africa.

Established on May 8, 2006, Women Peace and Security Network – Africa (WIPSEN-Africa), is a women-focused, women-led Pan-African non-governmental organization based in Ghana. [90] The organization focuses on empowering women to have a role in political and peace governance in Africa. [90] It has a presence in Ghana, Nigeria, Ivory Coast, Liberia and Sierra Leone. Regional leaders of nonviolent resistance include Leymah Gbowee, [91] Comfort Freeman, and Aya Virginie Toure.

Pray the Devil Back to Hell is a documentary film about the origin of this peace movement. The film has been used as an advocacy tool in post-conflict zones like Sudan and Zimbabwe, mobilizing African women to petition for peace and security. [92]


설명

A new expedition through Mauritania, an itinerary which is the outcome of many years of research in this part of Sahara. The itinerary starts in Nouakchott, the capital and continues for a brief visit to the highlights in Chinguetti and Ouadane. Chinguetti has a magical atmosphere, one of the most well conserved oasis in the whole Sahara.

Ouadane was founded “just” in 1147 of our era. It is the remotest oasis in Mauritania and the western outpost before the total emptiness… Where we will continue.

Guelb er Richat is called by the geologist the “Eye of Africa”: a geological mystery, a series of three concentric rock circles, the largest one having a diameter of 40 kilometres (25 mi). The rarely visited El Ghallaouiya canyon hosts more than six hundred graffiti figures, depiction of warriors, chariots, hunters, wild animals, and more, a unique “open sky gallery” taking us back thousands of years at time before the desertification, when the desert was a green savannah. From the abandoned colonial time fort in El Ghallaouiya the real exploration starts: beyond the horizon, hundreds of kilometres of virgin sand and ranges of dunes. We will “navigate” along the immensity of Erg Ouarane. The only human traces that we will find the next days, will be prehistoric stone tools. We will partially try to retrace the oldest caravan route that linked North Africa with the Ghana Empire back in the sixth century.

Aoukar, a range of escarpments that create a spectacular landscape of dark mountains. The range divide the large dunes of Ouarane in the North from the Aoukar depression in the South. We will join a caravan route that dates back to the eleventh century linking Oualata with the western part of Mauritania to discover Makhrouga, one of the most spectacular rock erosions: nature has sculptured a rock massif in the shape of elephants. Some graffiti depicting an archaic Berber alphabet are witness of an ancient human presence.

Following the caravan route, we arrive to Oualata, Word Heritage Site and unique for the traditional frescoes that decorate the facades of the adobe houses. The colorful arabesques and geometric patterns exclusively made by the women, as in the rest of West Africa, make of Oualata a unique oasis.

A remote track will take us to the Aoudaghost archaeological site with miles of ruins hidden by the mountains. Aoudaghost was the northern town of the Ghana Empire, the oldest known Empire in Black Africa, dating back to the sixth century. It was a rich trading centre, where merchants coming from North Africa acquired gold dust. The Arab chroniclers described it in the manuscripts as beautiful as Mecca. We will explore paved alleys and remains of stone buildings. Only a few sites of Aoudaghost have been studied by French archaeologists in the early sixties, but today all trace of the excavations has been covered by sand and disappeared, and we will have the impression to be the first on the site. We leave Aoudaghost to discover Dogba, a large and mysterious stone town that has not been studied or excavated yet.

Out of any track we will arrive to deep caves hiding granaries, graffiti, and rock paints.
On the way to Nouakchott, we reach Kiffa, renowned for the traditional glass beads produced by Moorish women.

Day 1: ARRIVAL IN MAURITANIA
Arrival in Nouakchott. Transfer and overnight at hotel Azalai, four stars, international standards.

Day 2: ATAR
After the visit of the interesting Nouakchott museum that display costumes and archeological object from all the country will star a day of scenic drive north. The first part will be in a spectacular a landscape of dunes to reach finally the region of Adrar mountain and the town of Atar in the evening.
Dinner and overnight Hotel Etoile du Nord or similar comfortable self contain air-conditioned rooms.

Day 3: CHINGUETTI AND OUADANE OASIS
Drive to Chinguetti and Ouadane. Chinguetti is an ancient caravan terminal and an important trading point between North and Black Africa.
The stone village at a cross point of different caravan routes dates back to the thirteenth century and is reckoned nowadays as the jewel of the Mauritanian oases.
In the old stone quarters, we will be invited to visit two ancient manuscript collections. The white stone mosque considered the second ancient, still operating in the world.
Ouadane, founded in 1147 on a rocky hill, is the remotest oasis in Mauritania, an outpost facing the immensity of the desert. Mainly in ruins, some of his stone houses are still inhabited. In the ancient days, Ouadane was a caravan trading point between the Maghreb and Black Africa.
Commerce was so flourishing that in 1487 the Portuguese built a fortified trading counter in the region.
Dinner and overnight at Agoueidir comfortable guest house, airconditioned and all ensuite rooms or similar.

Day 4: THE EYE OF AFRICA
Guelb er Richat, a geological mystery called by the geologists the “Eye of Africa” is a landmark for the astronauts. Three concentric rock rings around an interior hill, the largest ring having a diameter of 40 kilometres (25 ml). Geologists have formulated different hypothesis on the origins: the first is that the phenomena has been caused by an enormous meteorite that fell on earth. The more recent theory believes that it is the result of the erosion on a large volcanic dome. Camp in the desert.

Day 5: ROCK ART, AN OPEN SKY GALLERY
Off-road itinerary between spectacular rock chains with an astonishing view on the desert and possible encounter with remote groups of nomads.
The canyon of Trig Chauail is an impressive spectacle: some flat surfaces of rock covered of petroglyphs. The region hides more than 220 panels with 600 different motives, a real “open sky” retrospective exhibition on the last 6000 years of Rock Art in the Sahara. From the time before the desertification, displaying warriors, horses pulling chariots, cattle, and wildlife as elephants and antelopes, to more recent times displaying camels (dromedaries) that arrived to the Sahara with the final desertification, approximately 2000 years ago. Camp at the abandoned fort of El Ghallaouiya, built by the French colonial “camel battalions”, it has the typical atmosphere of the foreign legion.

Days 6, 7, 8: IMMENSITY
Departure for the total emptiness. We will find our way out of any track through the immensity of Erg Ouarane: large more than 800 Kilometres of continue dunes and virgin sand over the horizon, a pure Sahara experience.
GPS, compass, local guide and years of experience, will help us to navigate through one of the less known part of Sahara, the largest desert on Earth, in its more perfect form, as only imagination can represent. Camps between the dunes.

Days 9 and 10: AOUKAR, DENSLY POPULATED, IN THE NEOLITIHC
The arrival to the Aoukar rocky chains is memorable. Aoukar mountain chains is as difficult as spectacular. It was the shore of a large lake, now vanished in the desert, and remains of numerous prehistorical villages are hidden between rocks and sand. In that humid period, the region was intensely inhabited. Some experts estimate that in the Neolithic the Aoukar was hosting a population of 400.000 inhabitants, being, at that time, one of the largest inhabited places.
Arrival to Oualata. Overnight in a guest house that will be our base for two nights.

Day 11: OUALATA
Full day dedicated to Oualata, World Heritage Site and a unique and spectacular oasis dating back from the eleventh century. Hidden by rocky hills, it was an important southern Saharan caravan terminal.
Oualata traditions are still alive. What makes special the adobe architecture are the frescoes decorating the entrances (and the interior) of the houses. These frescoes are painted exclusively by women that from centuries have passed this technique from mother to daughter.
Women of different ethnic groups of the savannah in West Africa create complex frescoes often hiding symbolic meanings. Frescoes link the local Berber population with Black African female traditions.
We will visit the small museum that exhibits a collection of manuscripts.

Days 12, 13 and 14: ON THE WAY TO AOUDAGHOST
We leave Oualata following a track to join the road from Nema to Ayoun el Atrous. Then, we leave this road and follow a track towards northwest.
One of the main highlights of the itinerary is the archaeological site of Aoudaghost with its miles of ruins hidden in the mountains. Aoudaghost is believed to have been the northern trading town of the Ghana Empire, the oldest known empire of southern Sahara, dating back to the sixth century.
Aoudaghost was a rich caravan town being its more famous trade, gold dust. In ancient Islamic manuscripts it was described as great as Mecca. Only a few areas of Aoudaghost have been studied by archaeologists in the early ’60 but nowadays, the sand has covered any trace of the few excavations and there, we will have the impression to be the firsts on the sites after one thousands of years. Thanks to the remoteness of the place, these sites are rarely visited. We will discover in the area the mysterious remains of another stone town, Togba, totally unknown. A large detour to explore deep caves, a unique experience: thanks to ours torch light, we will discover prehistoric millstones, decorated granaries and more…

Day 15: KIFFA
Arrival to Kiffa, renowned for its traditional glass beads produced by Moorish women, and for the market with traders specialized in artisanal and ancient beads.
Overnight at the Hotel Emel or similar, air-conditioned and en-suite rooms basic but clean.

Days 16 and 17: THE ROAD OF HOPE
This asphalt road, known as “la route de l’espoir” (the road of hope), links south western Mauritania with the coast and the capital. Visit of villages and camel markets.
Day 16 – Overnight at a camp.
Day 17 – Overnight at Aleg in Hotel Oasis or similar, air-conditioned and en-suite rooms basic but clean.

Day 18: BACK TO NOUAKCHOTT
Expected arrival in Nouakchott in the afternoon. Day-rooms available at Azalai Hotel, 4 stars. Transfer to the airport. End of our services.

EXPEDITION LEADER: Alberto Nicheli, TransAfrica founder, has been travelling in North and West Africa since 1972. He has led more than a hundred expeditions in West Africa and sixty-five Sahara missions, including solo crossing of the desert, ethnological research on Tuareg and rock art, exploratory expedition retracing ancient caravan routes between Taoudenni salt mines in Mali and Oualata in Mauritania. He has organized the logistics of a documentary film on the caravans in the Sahara for Discovery Channel, assisted National Geographic photographers Angela Fisher and Carol Beckwith and organized the logistic of numerous research projects and television programs on West Africa. Alberto has an expertise in tribal art and ancient to contemporary West African history.

EXPLORATORY ITINERARY: This travel program is an exploratory expedition. The itinerary is designed to experience fascinating places where foreigners don’t or hardly arrive. Scheduled itinerary, visits, are given as an indication and could be changed at the solo decision of the expedition leader. Wind , visibility, ground conditions, local authorities’ decisions, events of “force majeure”, technical, mechanical or other unexpected events may delay or change our schedule. TransAfrica can’t be considered liable for any changes and delays.
Participants must be flexible to full experience unique encounters, discoveries, and astonishing landscapes as much as some unexpected situations that are part of the “African experience”.

TRANSPORTS: 4WD, air-conditioned vehicles and logistic pickup. Local sailing boat at Banc d’Arguin.

MEDICAL and VACCINATIONS: Malaria prophylaxis: recommended for the first and last part of the itinerary (From Nouakchott to Chinguetty and from Nema to Nouakchott).

VISA: required. Available at Nouakchott airport, on arrival (55 €).

MEALS: Lunches: cold meals, mainly picnics or in local restaurants.
Dinners: in the hotels: touristic menu.
At our mobile camps: simple but tasty hot dinners composed by fresh local products integrated by preserved food. Bottled mineral water included.
Please mention any diet prescription at the time of booking.

CAMPS: Camp in the immensity of Sahara is an unforgettable experience. Igloo tents fitted for tropical climate camping mattress included. Please bring your own sleeping-bag . Nights in the Sahara can be cold and windy.

LUGGAGE: Due to the nature of the itinerary, please limit your personal luggage to 45lb (20 kg), soft sacs are recommended.


내용물

The early history of Ouadane is uncertain but it is possible that the town prospered from the trans-Saharan gold trade. In the middle of the 11th century, the Arabic geographer al-Bakri described a trans-Saharan route that ran between Tamdoult near Akka in Morocco to Aoudaghost on the southern edge of the Sahara. [2] This route was used for the transport of gold during the time of the Ghana Empire. In his account al-Bakri mentioned a series of place names but these have not been identified and historians have suggested several possible routes. In 1961 the French historian Raymond Mauny proposed a route that passed through Ouadane [3] but Suzanne Daveau later argued in favour of a more direct route that crossed the Adrar escarpment to the east of the town. [4] The volume of caravan traffic would have declined from the beginning of the 13th century when the oasis town of Oualata located 360 km to the east replaced Aoudaghost as the southern terminus of the trade route. [5]

The first written reference to the town is in Portuguese by Ca' de Mosto in middle of the 15th century in a muddled account that confused the salt mines of Idjil with those of Taghaza. [6] At about the same date Gomes Eanes de Zurara described Ouadane as the most important town of the Adrar region and the only one with a surrounding wall. [7] Fifty years later Valentim Fernandes wrote a detailed account of the trade in slabs of salt from the Idjil mines and role of Ouadane as an entrepôt. [8] He described Ouadane as a 'town' with a population of 400 inhabitants. [9] By contrast Duarte Pacheco Pereira in his Esmeraldo de situ orbis (written in 1505-1508) described the town as having approximately "300 hearths" which would suggest between 1,500 and 1,800 people. [10] The Idjil sebkha lies roughly 240 km northwest of Ouadane, to the west of the town of Fderîck. [11] The date when salt was first extracted from the sebkha is unknown. It is usually assumed that exploitation of the Idjil mines began after the mid 11th century as al-Bakri did not mention them. Instead he described a salt mine at a place that he called 'Tatantal'. [12] Historians have usually assumed this corresponds to Tegahza but his description could possibly also apply to the mines at Idjil. [13]

According to Pereira, in 1487 the Portuguese built an entrepôt in Ouadane in an attempt to gain access to the trans-Saharan gold, salt and slave trade. [14] The entrepôt was probably short lived and is not mentioned in the detailed description provided by Fernandes. [15]

In the 16th century the Moroccans made various attempts to take control of the trans-Saharan trade in salt and especially that in gold from the Sudan. They organised military expeditions to occupy Ouadane in 1543-44 and again in 1584. Then in 1585 they occupied Taghaza and finally in 1591 their victory in the battle of Battle of Tondibi led to the collapse of the Songhay Empire. [16]

Tegherbeyat, the upper ruined section of the town, is almost certainly the oldest. It would have originally contained a mosque but nothing has survived. The ruins of the lower section of the town include a mosque that was probably built in the 15th century when the town expanded. Some of the horseshoe arches are still standing and some walls still have the remains of clay plaster, suggesting that the mosque was abandoned sometime in the 19th century. [17]

The mosque measured 24 m north–south at its eastern end and 17 m north–south at its western end where the minaret would have stood. From east to west it would have measured 15 m. The terrace was supported by five rows of horseshoe arches. At the eastern end are the remains of an external mirhab and a courtyard measuring 13 by 12 meters that would have been used in hot weather. [18]


Keep up to date

Receive updates on the latest exhibitions

전원 생활

Turlough Park,
Castlebar,
Co. Mayo,
F23 HY31

Announcements

Contact details for staff during the COVID-19 pandemic

We are delighted to say that we are once again open for visitors. Please read our COVID-19 info before visiting.

The 20th Century History of Ireland Galleries will exhibit objects that have been continuously collected on behalf of the Irish people since before the foundation of the state up to the present day

Cross-disciplinary conference with NCAD will address how national museums have worked and been understood in the creation and maintenance of ideas of the nation.

The National Museum of Ireland invites interested parties to tender for gallery services associated with the recently announced 20th Century History of Ireland Galleries.


Technical assistance for urban management and rehabilitation of the Ancient Ksour of Ouadane, Chinguetti, Tichitt and Oualata, Mauritania

NS Ancient Ksour of Ouadane, Chinguetti, Tichitt and Oualata (Mauritania) were founded in the 11th and 12th centuries to serve the caravans crossing the Sahara, these trading and religious centres became rich and brilliant centres of Islamic culture. The urban fabric that evolved between the 12th and 16th centuries was preserved with its typical houses with patios crowded along narrow streets around a mosque with a square minaret. They illustrate a traditional way of life centred on the nomadic culture of the people of the western Sahara.

In May 2000 the World Bank’s International Development Association (IDA) lent 5 million US dollars to the Mauritanian government for the Safeguarding and Valorisation of Mauritanian Cultural Heritage Project (PSVPCM).

This project aimed to define and implement a coherent strategy for the conservation and use of Mauritanian cultural heritage. It included an “ancient cities” component on conservation and management of historic centres. A protocol concerning the implementation of activities aiming to safeguard Mauritanian cultural heritage, which was signed in June 2000 between UNESCO, the World Bank and the Mauritanian government, allowed to supervise the project. Between 2001 and 2002, a series missions were carried out by World Heritage Centre specialists and by experts, some of which were provided in the framework of the France-UNESCO Cooperation Agreement, in order to define firstly a strategy for safeguarding the four Ancient Ksour of Ouadane, Chinguetti, Tichitt and Oualata inscribed on the World Heritage List since 1996, and secondly, following the request of the Mauritian government, and with technical and financial support from the France-UNESCO Cooperation Agreement, to design a project-draft for the elaboration of master plans for the four ksour, which received the support of an architecte des bâtiments de France. Two design consultancy firms, one French and one Mauritian, where chosen to carry out the work which started in July 2003 and was completed in March 2005. During the Pilot-project activities, municipal technicians were trained for the follow-up of rehabilitation and construction work inside historic centres, the use of traditional building techniques and for the implementation of the recommendations contained in the master plans. In order to guarantee the follow-up of the actions and the transmission of know-how, municipal advice and counselling antennas were installed in the buildings restored during the on-site training.

The exemplary nature of this Pilot-project was enhanced by the organisation of the Mauritian World Heritage Cities days, from 11 to 15 April 2005 at UNESCO’s headquarters in Paris, France. This initiative, inaugurated in the presence of the President of the Islamic Republic of Mauritania, welcomed an international conference, a round table of partners, the screening of a documentary film, and an itinerant exhibition. This event was also the opportunity to introduce the Cities of Memory photographic collection, ancient ksour of Mauritania, which presents the works carried out within the framework of the Pilot-project. The organisation of the Conference and the publication of this work also benefitted from the support of the France-UNESCO Cooperation Agreement.


State of Conservation

Factors affecting the property in 2007*
  • Changes in traditional ways of life and knowledge system
  • Deliberate destruction of heritage
  • Desertification
  • Financial resources
  • Housing
  • Human resources
  • Identity, social cohesion, changes in local population and community
  • Impacts of tourism / visitor / recreation
  • Management systems/ management plan
Factors* affecting the property identified in previous reports

a) Socio-economic and climatic changes

b) Gradual abandonment of the towns

c) Transformations made to houses affecting their authenticity

e) No technical conservation capacities

f) No management mechanism (including legal)

g) Lack of human and financial resources

h) Weak institutional coordination.

UNESCO Extra-Budgetary Funds until 2007

Total amount provided to the property: USD 44,166, 00 in the framework of the France-UNESCO Convention USD 40,860 for the supervision of the World Bank-Mauritanian Government-UNESCO tripartite project (USD 1,245,000).

International Assistance: requests for the property until 2007

Requests approved: 7 (from 1995-2001)
Total amount approved : 119,632 USD

Missions to the property until 2007**

World Heritage Centre mission in April 2001 six World Heritage Centre missions between 2002 and 2004 in the framework of the World Bank project France-UNESCO mission and joint ICOMOS-World Heritage Centre mission in December 2006.

Conservation issues presented to the World Heritage Committee in 2007

The State Party sent a report on 26 January 2007 on the state of conservation of the property. It mentioned that, in Tichitt, some electrical installations are anarchic and visible. The city of Tichitt, unlike the three other cities, did not know massive abandonment of its historic centre. It still remains densely inhabited. This Ksar preserves the majority of its heritage values.

In Ouadane, the national report indicates that the major issue is indeed the presence of the antenna of Mauritel on the outside limit of the inscribed perimeter. It constitutes an element which alters seriously the visual aspect of the site.

Besides, the report mentions the application of white painting on official buildings located within the buffer zone, creating a striking contrast that alters the cultural landscape. It also mentions the installation of a totally visible network of water conveyance.

Despite those remarks, the conclusions of the report are positive. It also states that, despite the lack of funding, the National Foundation for the Safeguarding of the Ancient Cities (FNSVA) created an institutional and legal mechanism in favour of the protection and restoration of the four sites through:

a) The modification of the decree of creation of the FNSVA to make it more operational

b) the approval by the cabinet of town planning schemes and management plans of the old cities

c) The elaboration of the documents of implementation of the Fund for the architectural and urban rehabilitation of the four cities.

At its 30th session, the Committee requested that a joint World Heritage Centre/ICOMOS mission should visit the property.

Therefore, the mission visited the property from 10-26 December 2006 to assess notably how the State Party had implemented the recommendations of the pilot project &ldquoSafeguarding and Development of Four World Heritage Cities in Mauritania&rdquo which were the following:

Promulgation by the Parliament of the Law for heritage protection

Adoption of the urban development plans and safeguarding plans and the application of urban regulations

Creation and financing of a Heritage Rehabilitation Fund

Establishment of a management and technical assistance mechanism.

No progress has been made on putting in place legal protection.

Master Plans and Management Plans

Urban development plans for all four towns were approved by the Council of Ministers on December 20, 2006. They were accompanied by minimal regulations relating to planning and construction. The creation of buffer zones was approved for each historical city. These plans integrate the inventories of the buildings with planning and protection measures, actions to be carried out as with regard to tourism, and institutional organization. More general management plans have not yet been addressed.

At the request of the State Party, a mission was organised under the France-UNESCO Convention in order to provide assistance to the FNSVA in setting up the appropriate mechanism for the establishment and functioning of the special Fund for the safeguarding, rehabilitation and promotion of the four cities inscribed on the World Heritage List.

The State Party is providing an annual funding of about USD 709,000 for the next five years. There three types of funding are foreseen:

· Operations initiated by the Municipalities on public buildings

· Supporting the sale of local products and local arts and crafts

· Support for private dwellings.

The complementary resources are not yet guaranteed and should come from a variety of sources including bilateral and/or multilateral donors local communities gifts and legacies, national or foreign sponsorship tourist tax and airport taxes as well as other State grants.

The Fund will be managed by the FNSVA which will report to a Committee headed by the President and with members from Government departments.

There remains a need to delegate more responsibility to local players and to strengthen capacities both at administrative level and within the community in terms of traditional skills. A Management structure needs to be set up for each of the four cities with representatives of local communities. Currently the FNSVA is located far away from the cities: 1300 km from Oualata and more than 500 km from Tichitt, Chinguetti and Ouadane.

As well as addressing these issues, the mission report also re-confirmed the difficulties facing these four towns such as:

a) Progressive loss of traditional know-how by craftsmen such as stone masons

b) Use of inappropriate new materials

Un-regulated new building and demolition of houses, as well as re-use of materials

Urban development which does not respect city limits

Lack of information on the World Heritage status

Depopulation and the abandonment of city centres and spread of ruined buildings

Although some progress has been made in putting in place urban plans, and in agreeing to raise some of the needed funds for restoration and rehabilitation, a lot more needs to be done in terms of legal protection and management, in order to bring a halt to the progressive degradation of the cities and their abandon.


비디오 보기: 핫클립 추위를 견디기 위한 전통가옥의 구조. YTN 사이언스 (칠월 2022).


코멘트:

  1. Ercole

    나쁜 맛 완료

  2. Mezikazahn

    시원한! at least take a look at it!

  3. Amikam

    방해해서 실례합니다... 나에게는 이 상황이 익숙합니다. 여기 또는 PM에 작성하십시오.

  4. Platt

    나는 이것이 좋은 생각이라고 생각합니다

  5. Whitman

    좋은 회사에 감사드립니다.

  6. Yao

    흥미로운 게시물은 확실히 당신의 스타일입니다!



메시지 쓰기